Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modèle du temps depuis l'exposition
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Temps de pré-assemblage
Temps de pré-réglage
Temps depuis inspection
Temps depuis révision
Temps écoulé depuis l'apparition du symptôme
Temps écoulé depuis le lancement

Vertaling van "temps depuis près " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
modèle du temps depuis l'exposition

time-since-exposure model | TSE model










date depuis laquelle les intérêts sont dûs sur un prêt d'études à temps plein [ date depuis laquelle les intérêts sont dûs sur un prêt d'études à plein temps ]

full-time interest-owing-from date


temps écoulé depuis l'apparition du symptôme

Time since symptom started


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]




temps écoulé depuis le lancement

ground elapsed time | GET
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, depuis près de 10 ans, un petit groupe de citoyens d'Edmonton de la filiale n 175 de la Légion royale canadienne, la filiale Kingsway, se rend fidèlement à pied à l'aéroport international d'Edmonton, à toute heure du jour ou de la nuit, beau temps mauvais temps, pour dire au revoir ou souhaiter la bienvenue aux militaires canadiens qui partent pour une période de service en Afghanistan ou qui en reviennent.

Mr. Speaker, for almost 10 years, a small band of dedicated Edmontonians from Kingsway Legion No. 175 have faithfully trekked to the Edmonton International Airport at all hours of the day or night, and in any weather, to say farewell or to welcome back our troops from their tours of duty in Afghanistan.


Elle doit rendre immédiatement la ville de Famagouste à ses habitants - je parle d’une ville européenne, avec plusieurs milliers d’années d’histoire européenne, une ville abandonnée aux ravages du temps depuis près de quatre décennies - et elle doit entamer immédiatement le retrait de ses troupes d’occupation de Chypre.

It must immediately hand the town of Famagusta over to its inhabitants – we are talking about a European town with a European history dating back several thousand years, a town which has been left to the ravages of time for nearly four decades – and it must start withdrawing its occupying troops from Cyprus immediately.


Selon certaines estimations, l’UE perdrait près de 8 milliards d’euros de PIB par an en raison de la contrefaçon et du piratage[5], et le coût pourrait atteindre 1 700 milliards d’USD au niveau mondial d’ici à 2015.[6] Depuis de nombreuses années, l’UE a mis en place un régime moderne et intégré de droits de propriété intellectuelle qui apporte une contribution majeure à la croissance et à la création d’emplois, tout en assurant, dans le même temps, un juste ...[+++]

Some estimate that the EU loses about EUR 8 billion of its GDP a year because of counterfeiting and piracy[5], and that global costs could reach as high as USD 1.7 trillion by 2015.[6] The EU has over many years developed a modern, integrated IPR regime that makes a major contribution to growth and job creation while at the same time ensuring that a proper balance is struck between the interests of right-holders and users.


On parle de créer un Institut d’innovation et de technologie depuis près de trois ans maintenant, et le temps a passé, parce que la proposition originale de la Commission a nécessité bon nombre d’améliorations.

There has been talk about setting up an Institute of Innovation and Technology for almost three years now, and time has passed because the Commission’s original proposal has needed a good number of improvements made to it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les 6 500 Inuits-Métis du Labrador qui habitent dans des collectivités isolées depuis la nuit des temps attendent depuis près de 20 ans une réponse à leur revendication.

The 6,500 Inuit-Métis of Labrador living in isolated communities, as they have for time immemorial, have been waiting almost two decades for a response to their claim.


Entre-temps, depuis 2001, la production de chaussures de cuir en Europe a chuté de près de 30 %.

Meanwhile, since 2001, production of leather footwear in Europe has fallen by almost 30%.


Entre-temps, ils sont devenus indépendants sur le plan politique. Depuis près de deux siècles déjà pour les pays d’Amérique latine et depuis un demi-siècle pour les pays du Sud de l’Asie et d’Afrique.

They have since obtained political independence: the Latin American countries almost two centuries ago now, and the South Asian and African countries half a century ago. They can now offer some resistance.


La politique de l’emploi existe maintenant depuis près de 5 ans et un grand nombre d’expériences ont pu être recueillies pendant ce laps de temps.

Employment policy has now been up and running for approximately five years and, in that period, a great deal of experience has been accumulated.


Cependant, depuis quelques temps déjà, depuis près de 18 mois, les deux partis proposent des solutions simples à des problèmes extrêmement complexes.

However, both parties have for some time, close to 18 months, been advocating simple solutions to extremely complex problems.


Je pratique le droit criminel depuis près de 20 ans; au début de ma carrière, j'ai été procureur de la Couronne au ministère du Procureur général, Bureau des avocats de la Couronne (droit criminel), et depuis quelque temps, j'exerce la profession d'avocat de la défense à titre privé.

I have practised criminal law for approximately 20 years, in the first part of my career as a Crown counsel with the Crown law office, criminal, Ministry of the Attorney General, and latterly, in private practice as a defence counsel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps depuis près ->

Date index: 2021-05-28
w