Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau de l'information publique
Bureau ouvert à temps partiel
Bureau à temps partiel
Commission d'information en temps de guerre
Relevé mensuel du temps - bureau du greffier
Service d'information canadien

Vertaling van "temps dans mon bureau " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Service d'information canadien [ Commission d'information en temps de guerre | Bureau de l'information publique ]

Canadian Information Service [ Wartime Information Board | Bureau of Public Information ]


bureau ouvert à temps partiel [ bureau à temps partiel ]

part-time office


Relevé mensuel du temps - bureau du greffier

Monthly Time Report - Registrar's Unit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque le débat sur le premier groupe s'est brusquement arrêté, je n'ai pas pu venir à temps de mon bureau, qui se trouve dans l'édifice de la Confédération.

When debate on the Group No. 1 motions collapsed, I just did not make it all the way from the Confederation building to here in time.


Il comprenait trois formes de télétravail à temps partiel : le télétravail alternant entre le bureau normal et un bureau-maison, le télétravail mobile au cours de missions officielles et le travail ponctuel dans un autre bâtiment de la Commission.

It includes three telework types of a part-time nature: working both from home and in the office, working whilst on the move during official missions, and occasional work in another Commission building.


Puisqu'il a remercié les membres de son équipe, j'aimerais à mon tour remercier Mazhar Shafiq, Angela Bonfanti et Steven Serajeddini qui ont passé beaucoup de temps dans mon bureau afin de tenter de répondre à ces préoccupations, et qui ont parfois consacré de nombreuses heures à tenter de régler des problèmes causés par les avocats et les consultants en immigration.

Since he thanked his staff, I would like to thank Mazhar Shafiq, Angela Bonfanti and Steven Serajeddini, who spend much time in my office responding to those concerns, often doing hours and hours of work sometimes fixing problems created by lawyers and by immigration consultants, which is a concern to me.


Par dérogation à l’article 46, est également reconnue comme conforme à l’article 21, dans le cadre de la promotion sociale ou d’études universitaires à temps partiel, la formation répondant aux exigences énoncées à l’article 46, paragraphe 2, sanctionnée par un examen en architecture réussi par un professionnel travaillant depuis sept ans ou plus dans le domaine de l’architecture sous le contrôle d’un architecte ou d’un bureau d’architectes ...[+++]

By way of derogation from Article 46, the following shall also be recognised as complying with Article 21: training as part of social betterment schemes or part-time university studies which satisfies the requirements set out in Article 46(2), as attested by an examination in architecture passed by a professional who has been working for seven years or more in the field of architecture under the supervision of an architect or architectural bureau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à souhaiter la bienvenue à M. Redway ainsi qu'à M. Matt Ferguson, qui a étudié dans ma circonscription, à l'Université Acadia et qui a travaillé à mi-temps à mon bureau.

I'd like to welcome Mr. Redway here. I also want to welcome Matt Ferguson, who studied at Acadia University in my riding, and worked part-time in my office.


Les données à caractère personnel conservées au sein du bureau Sirene à la suite d’un échange d’informations ne sont conservées que pendant le temps nécessaire à la réalisation des objectifs pour lesquels elles ont été fournies.

personal data, held in files by the SIRENE Bureau as a result of exchanging information, shall be kept only for such time as may be required to achieve the purposes for which they were supplied.


2. Les données à caractère personnel conservées au sein du bureau SIRENE à la suite d'informations échangées ne sont conservées que pendant le temps nécessaire à la réalisation des objectifs pour lesquels elles ont été fournies.

2. Personal data held in files by the SIRENE Bureau as a result of information exchanged, shall be kept only for such time as may be required to achieve the purposes for which they were supplied.


(11) Dans le cas où une demande internationale est déposée sur la base d'une demande de marque communautaire dans une langue autre que l'une des langues autorisées par le protocole de Madrid pour le dépôt des demandes internationales, l'Office devrait faire tout ce qui est en son pouvoir pour assurer la traduction de la liste des produits et services dans la langue indiquée par le demandeur afin de transmettre la demande au Bureau international en temps utile pour maintenir la date de priorité.

(11) Where an international application is filed, on the basis of a Community trade mark application, in a language other than one of the languages allowed under the Madrid Protocol for the filing of international applications, the Office should make its best efforts to arrange for the translation of the list of goods or services into the language indicated by the applicant in order for the application to be forwarded to the International Bureau in time to maintain the date of priority.


Je ne peux pas nommer Jean Carle, qui a passé un certain temps dans mon bureau, et lui dire qu'il est vice-président de la Banque de développement du Canada.

I cannot call Jean Carle, who has worked in my office for some time and tell him that I have made him the new vice-president of the Business Development Bank of Canada.


Depuis ce temps, toutefois, mon bureau a conclu une entente d'acquisition de données avec le Québec, entente qui nous permettra d'actualiser notre registre à partir de renseignements sur les déménagements, les personnes qui atteignent l'âge de 18 ans et les décès, sur les mêmes bases que la liste permanente du Québec.

Since then, however, my office has completed a data acquisition agreement with Quebec so that we can update our register of electors with data concerning moves, people who attain the age of 18, and deaths, effectively on the basis as Quebec's permanent list.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps dans mon bureau ->

Date index: 2022-02-15
w