Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "temps avait poursuivi " (Frans → Engels) :

Il est probablement juste de dire qu'il n'y a pas beaucoup d'espoir, dans le Nord, que le projet de gazoduc de la vallée du Mackenzie soit ressuscité, même si, à la fin de l'examen, le projet suscitait beaucoup d'enthousiasme, mais le temps avait poursuivi sa marche et le projet était probablement devenu irréalisable.

It is probably fair to say there's not a lot of optimism in the North that the Mackenzie Valley gas pipeline will be revived, although by the time the review was finished, I think there was a lot of enthusiasm to see the project go ahead, but time had marched on and probably made it not feasible.


Supposons que notre déploiement là-bas se soit poursuivi jusqu'à la fin de notre mandat, en décembre, et qu'en même temps, il avait fallu évacuer des Canadiens ailleurs dans la région en raison de l'influence des forces gouvernementales et révolutionnaires.

Suppose our deployment there had gone on to the end of the mandate that we had there until December, and at the same time there was a requirement to evacuate Canadians elsewhere in the region, because of the influence of government forces and revolutionary forces.


[Français] Entre-temps, la Chambre avait également créé le Comité spécial sur la modernisation et I'amélioration de la procédure à la Chambre des communes, dont le mandat avait des éléments en commun avec les objectifs poursuivis par les membres du Comité de la procédure et des affaires de la Chambre.

[Translation] Meanwhile, the House had also created the Special Committee on Modernization and Improvement of the Procedures of the House, whose mandate had common characteristics with the goals that members of the Procedure and House Affairs Committee were pursuing.


Par la suite, John Savage a poursuivi l'œuvre humanitaire outre-mer qu'il avait commencée de 1983 à 1986 au Nicaragua et au Salvador, où il allait dispenser de l'aide médicale de temps à autre.

Not content to retire, John Savage continued his humanitarian efforts overseas, which he had commenced in the years 1983 to 1986, when, from time to time, he travelled to Nicaragua and El Salvador to provide medical aid in those countries.


Elle a répond, si je me souviens bien, que la disposition en question lui conférait des pouvoirs limités dans des circonstances limitées, ou dans des situations limitées, et elle a poursuivi en disant qu'elle avait connaissance de mon témoignage de ce matin et du fait que j'avais proposé un amendement que ses collaborateurs n'avaient pas encore eu le temps d'étudier - j'imagine qu'ils n'en auront pas le temps avant de me rencontrer le 1er novembre, ce qui est une autre question.

She said, to the best of my recollection, that the provision in question gives her limited power in limited circumstances, or in limited situations, and went on to say that she knew that I had testified this morning and proposed an amendment that her officials had not had time to study - I guess they will not have time until at least November 1 when they meet with me, which is a different matter.




Anderen hebben gezocht naar : temps avait poursuivi     qu'en même temps     avait     soit poursuivi     chambre avait     objectifs poursuivis     médicale de temps     outre-mer qu'il avait     savage a poursuivi     temps     disant qu'elle avait     elle a poursuivi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps avait poursuivi ->

Date index: 2025-02-17
w