Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Aménagement du temps de travail
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Effectuer en même temps plusieurs tâches
Effectuer simultanément plusieurs tâches
Emploi permanent
Emploi à temps partiel
Exécuter en même temps plusieurs tâches
Exécuter simultanément plusieurs tâches
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Orateurs publics historiques
Paranoïa
Plein-temps
Psychose SAI
Rappeler l'orateur au sujet
Rappeler l'orateur à l'ordre du jour
Rappeler l'orateur à la question
Résiduel de la personnalité et du comportement
TL50
TLM
Temps d'extinction
Temps de descente
Temps de descente de l'impulsion
Temps de disparition
Temps de retour
Temps létal 50 pour cent
Temps létal 50%
Temps létal cinquante pour cent
Temps létal moyen
Temps léthal cinquante pour cent
Temps léthal moyen
Temps partiel
Travail à mi-temps
Travail à plein-temps
Travail à temps complet
Travail à temps partiel

Traduction de «temps aux orateurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rappeler l'orateur à la question | rappeler l'orateur à l'ordre du jour | rappeler l'orateur au sujet

call the speaker to order


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]

part-time employment [ part-time | part-time job | part-time work | Part-time(ECLAS) ]


temps létal 50 pour cent | temps létal 50% | temps létal cinquante pour cent | temps létal moyen | temps léthal cinquante pour cent | temps léthal moyen | TL50 [Abbr.] | TLM [Abbr.]

LD 50 time | mean lethal time | median lethal time | LT 50 [Abbr.] | MLT [Abbr.]


temps de descente | temps de descente de l'impulsion | temps de disparition | temps de retour | temps d'extinction

decay time | pulse decay time


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, m ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


orateurs publics historiques

historic public speaker | notable public speakers | historic public speakers | historic speakers


travail à plein-temps [ emploi permanent | plein-temps | travail à temps complet ]

full-time employment [ full-time | full-time job | full-time work | permanent employment | steady job | Full time(ECLAS) ]


aménagement du temps de travail

arrangement of working time


effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches

carry out multitasking | perform multitasking activities | perform multi tasks at the same time | perform multiple tasks at the same time
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Préparer le temps de parole, les listes d’orateurs, les interventions d’une minute, les explications de vote, les annonces du Président en collaboration avec d’autres services; assister les présidents de séance.

Preparing the allocation of speaking time, the lists of speakers, one-minute speeches, explanations of vote and announcements by the President, in cooperation with other departments; assisting Members in the chair.


Des fonctionnaires chypriotes de la Commission européenne et des représentants des médias étaient également conviés à cette réception. M. Pissarides était à Bruxelles pour participer, en tant qu’orateur, à une conférence sur l’avenir des marchés du travail européens et à un séminaire sur les politiques de l’emploi en temps de crise.

Pissarides, who was joined at the event by Cypriot officials of the European Commission and media representatives, was in Brussels to address a conference on the future of European labour markets and a seminar on employment policies in times of crisis.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais juste dire à cet égard que vous avez non seulement la possibilité de laisser plus de temps aux orateurs, mais aussi d’autoriser d’autres orateurs selon la procédure «catch the eye», qui est tout à fait conforme au règlement.

– Mr President, may I just say in that regard that you do not only have the option of letting speakers speak for longer, you also have the option of taking additional speakers under the ‘catch the eye’ procedure, which is perfectly within the Rules of Procedure.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais juste dire à cet égard que vous avez non seulement la possibilité de laisser plus de temps aux orateurs, mais aussi d’autoriser d’autres orateurs selon la procédure «catch the eye », qui est tout à fait conforme au règlement.

– Mr President, may I just say in that regard that you do not only have the option of letting speakers speak for longer, you also have the option of taking additional speakers under the ‘catch the eye’ procedure, which is perfectly within the Rules of Procedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais demander au leader du gouvernement à la Chambre des communes s'il a procédé, avant de déposer cette motion, aux consultations habituelles pour connaître le nombre d'orateurs que nous avions et si c'était nécessaire de limiter le temps de parole, le droit de parole des députés, de même que s'il y avait des raisons suffisantes de croire que le débat ne se terminerait pas en temps normal.

I would like to ask the Leader of the Government in the House of Commons if, before tabling this motion, he conducted the usual consultations to find out how many members wished to speak and whether it was necessary to limit their time, to limit the members' right to speak, as well as whether there was good reason to believe that the debate would not be concluded within the usual time.


On ne peut admettre des discours illuminés qui, au lieu de promouvoir la véritable lutte contre le terrorisme, c'est-à-dire Al-Qaïda, répandent des mensonges sur d'hypothétiques idéologies de pouvoir et de domination comparables au militarisme lorsque dans le même temps, l'orateur se vante d'avoir la plus grande armée du monde.

It is unacceptable to hear prominent speeches which, rather than promoting a genuine fight against terrorism, that is, against Al Qaida, disseminate fallacies about supposed ideologies of power and domination which are equated with militarism, when at the same time the speaker boasts of having the best army in the world.


Je veux savoir pourquoi l'on refuserait d'accorder du temps aux personnes qui veulent discuter du projet de loi C-34, pour plutôt présenter un avis d'attribution de temps après avoir entendu seulement deux orateurs.

My question is, why not extend the same time courtesy to those who may want to elaborate on Bill C-34, instead of putting down a notice of time allocation after hearing only two speakers?


- Monsieur Fitzsimons, en tant que président, j'accorde de toute façon un petit peu plus de temps aux orateurs.

– My dear Mr Fitzsimons, as President I always add a little on to the speaking time anyway.


Je ne veux pas interrompre la période réservée aux questions et aux observations, qui n'est pas encore terminée, mais je tenais à vous informer que les prochains orateurs du parti ministériel sont le député d'Elgin-Norfolk et le député de Notre-Dame-de-Grâce et que, conformément au paragraphe 43(2) du Règlement, ils partageront leur temps de parole.

I do not want to interrupt questions and comments for which there is still some time remaining but I did want to inform you that the next government speakers are the member for Elgin-Norfolk and the member for Notre-Dame-de-Grâce. I would like to give notice that pursuant to Standing Order 43(2) these two members will be dividing their time.


Mme Ablonczy: Monsieur le Président, je voudrais vous aviser qu'après l'intervention du chef du Parti réformiste, député de Calgary-Sud-Ouest, les orateurs du Parti réformiste répartiront leur temps en des allocutions de 10 minutes, suivies de 5 minutes consacrées aux questions et aux observations.

Mrs. Ablonczy: Mr. Speaker, I would like to advise that following the debate on this motion by the leader of the Reform Party, the hon. member for Calgary Southwest, speakers for the Reform Party will be dividing their speaking time into 10 minutes for speaking and five minutes for questions and comments.


w