10. insiste pour que les aides d'État en faveur de
l'innovation soient temporaires, accordées en fonction de critères transparents et rationnels, , proportionnées, rigoureusement et effectivement contrôlées et soumises à des é
valuations d'impact périodiques au moyen d'analyses ex post conduites par les États membres et la Commission; insiste pour que les aides d'État en faveur de l'innovation soient fonction de "l'éloignement du marché", entendu comme la phase "non commerciale" d'un processus d'innovation; souligne que l'importance croissante
de l'inno ...[+++]vation ne doit pas être un prétexte pour accorder des aides d'État en faveur des entreprises; 10. Insists that State aid for i
nnovation should be temporary, granted according to transparent and rational criteria, proportionate, strictly and effectively controlled, and subject to periodic impact ass
essments through ex post analyses conducted by the Member States and the Commission; insists also that State aid should take into account 'the remoteness from the market', in other words, the non-commercial phase of the innovation process; stresses that the increasing importance of innovation must not be a pretext for granting Stat
...[+++]e aid to companies;