21. demande aux États membres d'évaluer leur capacité d'accueil afin d'activer la directive 2001/55/CE relat
ive à la protection temporaire et de partager la responsabilité pour le placement des personnes protégées par ce programme dans d'autres États membres, et demande au Conseil d'adopter, dans les plus brefs délais, le programme
européen commun de réinstallation, afin de mettre en place le projet de réinstallation prévu; rappelle que la politique commune en matière d'asile, d'immigration et de contrôle des frontières extérieures e
...[+++]st régie par le principe de solidarité et de partage équitable des responsabilités entre les États membres, y compris sur le plan financier;
21. Calls on the Members States to list their reception capacities in order to activate the Temporary Protection Directive 2001/55/CE and to share responsibility for the relocation of persons protected under this scheme to other EU Member States and calls on Council without further delay to adopt the Joint EU resettlement programme, to put into action to foreseen resettlement scheme; reminds that the common policy on asylum, immigration and external border control shall be governed by the principle of solidarity and fair sharing of responsibility, including its financial implications, between the Members States;