Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CZ; CZE
Régions de la République tchèque
République socialiste tchèque
République tchèque
Tchéquie
Traité d'Athènes

Traduction de «temelin république tchèque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord entre l'Union européenne et la République tchèque concernant la participation de la République tchèque aux forces placées sous la direction de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

Agreement between the European Union and the Czech Republic on the participation of the Czech Republic in the European Union-led Forces in the Former Yugoslav Republic of Macedonia


Traité entre le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, la République tchèque, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, l'Irlande, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le Grand-Duché de Luxembourg, la République de Hongrie, la République de Malte, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République de Pologne, la République portugaise, la Roumanie, la République de Slovénie, ...[+++]

Treaty between the Kingdom of Belgium, the Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, Ireland, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, Romania, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdo ...[+++]


traité d'Athènes | Traité relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne

Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, ...[+++]




Tchéquie [ République tchèque | République socialiste tchèque ]

Czechia [ Czech Republic | Czech Socialist Republic ]


Convention Canada-République tchèque en matière d'impôts sur le revenu [ Convention entre le Canada et la République tchèque en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu ]

Canada-Czech Republic Income Tax Convention [ Convention between Canada and the Czech Republic for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income ]


Protocole au Traité de l'Atlantique Nord sur l'adhésion de la République de Hongrie, la République de Pologne et la République Tchèque

Accession Protocols of the Republic of Hungary, the Republic of Poland and the Czech Republic to the North Atlantic Treaty




régions de la République tchèque

regions of the Czech Republic


République tchèque | Tchéquie [ CZ; CZE ]

Czech Republic | Czechia [ CZ; CZE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A la suite de l’incident du 6 juin 2004 à la centrale nucléaire de Temelin (République Tchèque), la Commission a décidé en urgence d’envoyer une mission de vérification conformément à son mandat politique et légal d'assurer de bonnes conditions de fonctionnement des installations nucléaires de l'Europe élargie et de veiller à un contrôle strict des taux de radioactivité.

Following the incident which took place at Temelin nuclear power plant (Czech Republic) on 6 June 2004, the Commission decided as a matter of urgency to send an investigating team in accordance with its political and legal mandate to ensure good operating conditions for the enlarged Europe’s nuclear facilities and strict control of radioactivity levels.


La Commission pourrait-elle confirmer que la procédure suivie dans le contexte de l'accord juridiquement contraignant relatif à l'usine de retraitement nucléaire de Temelin (république tchèque), récemment signé à Bruxelles par le commissaire Verheugen, le premier ministre autrichien Schüssel, et le premier ministre tchèque Zeman, peut maintenant être appliquée à d'autres États voisins souverains entretenant des relations amicales en Europe, en tant que modèle de communication et de consultation sur des questions de sécurité et de gestion des risques dans ...[+++]

Could the Commission confirm that the procedure involved in the legally binding agreement in relation to the Temelin nuclear reprocessing plant in the Czech Republic (recently signed in Brussels by Commissioner Verheugen, Prime Minister Schüssel of Austria and Prime Minister Zeman of the Czech Republic) can now be applied to other friendly sovereign neighbours within Europe as a template for communication and consultation on matters of security and risk management in the nuclear industry?


La Commission pourrait-elle confirmer que la procédure suivie dans le contexte de l'accord juridiquement contraignant relatif à l'usine de retraitement nucléaire de Temelin (république tchèque), récemment signé à Bruxelles par le commissaire Verheugen, le premier ministre autrichien Schüssel, et le premier ministre tchèque Zeman, peut maintenant être appliquée à d'autres États voisins souverains entretenant des relations amicales en Europe, en tant que modèle de communication et de consultation sur des questions de sécurité et de gestion des risques dans ...[+++]

Could the Commission confirm that the procedure involved in the legally binding agreement in relation to the Temelin nuclear reprocessing plant in the Czech Republic (recently signed in Brussels by Commissioner Verheugen, Prime Minister Schüssel of Austria and Prime Minister Zeman of the Czech Republic) can now be applied to other friendly sovereign neighbours within Europe as a template for communication and consultation on matters of security and risk management in the nuclear industry?


Dans la matinée de dimanche 6 juin 2004, une anomalie est survenue dans l’unité 2 de la centrale nucléaire de Temelin, en République Tchèque.

On the morning of Sunday 6 June 2004 there was an anomaly in unit 2 of Temelin nuclear power plant in the Czech Republic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La République tchèque est sur la voie de l'adhésion, a déclaré Reinhold Bocklet qui a mentionné le problème de la centrale nucléaire de Temelin.

The Czech Republic is on the road to accession, declared Reinhold Bocklet, who also mentioned the problem of the Temelin nuclear power plant.


44. invite la Commission à étudier la question de l'amortissement de certaines parties de la centrale de Temelin sous forme de "stranded investment” en cas de renonciation à Temelin (en rendant possible, par exemple, une majoration de l'accès au réseau pour une période limitée, facilitant ainsi, du point de vue économique, la fermeture de Temelin), à convoquer une conférence internationale sur les possibilités et les coûts de "sortie” de Temelin et à réfléchir sur une possible proposition internationale concernant la "sortie du nucléaire” de la République tchèque ...[+++]

44. Calls on the Commission to investigate whether parts of Temelin can be written off as a 'stranded investment' in the event of relinquishing Temelin (e.g. making possible a network supplement for a limited period and hence facilitating, economically, relinquishment of Temelin), and to convoke an international conference to consider the prospects for, and costs of, relinquishing Temelin and the possibility of an international offer to the Czech Republic to relinquish it;


42. se félicite de ce qu'il ait été possible à la Commission d'intervenir comme médiateur entre l'Autriche et la République tchèque concernant la centrale nucléaire de Temelin et que les deux parties se soient entendues sur un plan visant à réexaminer les risques posés par Temelin dans le cadre d'une évaluation des incidences sur l'environnement;

42. Welcomes the fact that the Commission succeeded in acting as intermediary between Austria and the Czech Republic with regard to the Temelin nuclear power station, and that both sides were able to reach agreement on a plan for a fresh investigation of the risks posed by Temelin, in the form of an environmental impact assessment;


B. considérant que le gouvernement de la République tchèque a l'intention de commencer dans les prochains jours des essais du réacteur nº 1 de Temelin après avoir procédé au chargement du combustible au mois de juillet,

B. whereas the government of the Czech Republic intends, within the next few days, to commence trial operations at the Temelín reactor No 1, following fuel-loading earlier in July,


En République tchèque également (Temelin), une unité VVER-1000 est en cours de mise en service à la suite d'une vaste opération de modernisation.

Also in the Czech Republic, at Temelin, two VVER-1000 units are to be commissioned following extensive modernisation.


La République tchèque et l'Autriche ont conclu, en décembre 2000, un accord selon lequel la République tchèque a volontairement entrepris une évaluation plus étendue et plus complète des incidences sur l'environnement de la centrale de Temelin.

In December 2000, the Czech Republic and Austria concluded an agreement under which the Czech Republic carried out a more detailed and complete assessment of the plant's impact on the environment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temelin république tchèque ->

Date index: 2024-02-28
w