À cause des questions de temps qui semblent toujours surgir dans de tels cas, j'ai demandé au greffier d'appeler les provinces pour leur dire que ce projet de loi est maintenant au Sénat, que notre comité va probablement en être saisi et qu'à ce moment-là, elles recevront une invitation officielle, mais que, en attendant, elles peuvent se préparer si elles désirent intervenir.
Because of the time questions which always seem to arise here, I have asked the clerk to call the provinces and flag the fact that this bill is now in the Senate, that it will probably come to this committee, and that if and when it does, they will receive a formal invitation, but in the meantime, they can prepare if they wish to have input.