Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprécier tel intérêt par rapport à tel autre
Concilier des intérêts divergents
Faire la part
Mode wysiwig
Polyèdre de Platon
Polyèdre régulier
Polyèdre régulier convexe
Réaction dépressive
Réactionnelle
Solide de Platon
Solide platonicien
Soupeser l'importance respective de tel et tel intérêt
Tel écran-tel écrit
Tel-tel
Trouble dépressif saisonnier
Un salaire honnête pour un travail honnête
WYSIWYG
éditeur HTML tel-tel
éditeur WYSIWYG
éditeur tel-tel
épisodes récurrents de dépression psychogène
équivalence écran-papier

Traduction de «tels que platon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
solide de Platon | solide platonicien | polyèdre de Platon | polyèdre régulier convexe | polyèdre régulier

Platonic solid | regular polyhedron


tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]

what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]


tel écran-tel écrit | tel-tel [Abbr.]

what you see is what you get | WYSIWYG [Abbr.]


tel écran-tel écrit | tel-tel

what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]




concilier des intérêts divergents [ soupeser l'importance respective de tel et tel intérêt | apprécier tel intérêt par rapport à tel autre | faire la part ]

balance conflicting interests


éditeur HTML tel-tel | éditeur tel-tel | éditeur WYSIWYG

WYSIWYG HTML editor | WYSIWYG editor


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


un salaire honnête pour un travail honnête [ à travail honnête, salaire honnête | tel travail, tel salaire ]

A Day's Work for a Day's Pay [ as the work, so the pay ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Que pense la présidence du Conseil du système judiciaire en Russie, notamment de la détention de membres de l'opposition, tels que Platon Lebedev et Mikhaïl Khodorkovski, dont les procès et les conditions de détention enfreignent la législation russe, et quelle sera l'importance de ces irrégularités lors des négociations sur l'accord de partenariat et d'association avec la Russie?

How does the Council Presidency view the justice system in Russia, in particular the imprisonment of opposition politicians – for example Platon Lebedev and Mikhail Khodorkovsky, whose trials and conditions of detention constitute a violation even of Russian law? How much importance will be attached to these abuses when the partnership and association agreement is being negotiated with Russia?


Cet épisode a commencé par un dialogue islamique de la part de penseurs tels qu’Averroès, inspirés de l’héritage philosophique de Platon et d’Aristote.

It began with an Islamic dialogue on the part of thinkers like Averroës with the philosophical heritage of Plato and Aristotle.


7. craint que les procès politiques, tels que ceux qui sont faits à Mikhail Khodorkovsky et à Platon Lebedev, altèrent la confiance dans l'État de droit, créent des distorsions dans l'économie de marché en Russie et affectent les relations économiques entre l'UE et ce pays;

7. Is concerned that the practice of holding politicised trials, as in the cases of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev, can reduce confidence in the rule of law, distort the market economy in Russia and impede its economic relations with the EU;


Les critiques adressées au régime sont traitées d’une manière qui va à l’encontre des normes du Conseil de l’Europe, des prisonniers politiques tels que Mikhaïl Khodorkovski et Platon Lebedev - lequel est gravement malade - faisant l’objet d’assauts physiques et d’intimidations psychologiques.

Critics of the regime are treated in ways that run counter to the standards of the Council of Europe, with political prisoners such as Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev – the latter of whom is seriously ill – being subject to physical assault and psychological intimidation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président Prodi semble d'ailleurs souhaiter l'émission de nouvelles séries de billets euro à l'effigie d'importants personnages historiques, tels que Platon, Beethoven, etc, comme le mentionne le bulletin d'informations intitulé "NOTE EURO 2" que publie la Direction A de la Direction générale des études du Parlement européen.

Moreover, it is reported in the news bulletin 'NOTE EURO 2' published by Directorate A of the European Parliament's Directorate-General for Research that President Prodi would like to issue a new series of euro notes depicting great historical figures such as Plato, Beethoven etc.


w