Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprécier tel intérêt par rapport à tel autre
Concilier des intérêts divergents
Faire la part
Mode wysiwig
Quasi tel-tel
Réaction dépressive
Réactionnelle
Soupeser l'importance respective de tel et tel intérêt
Tel écran-tel écrit
Tel-tel
Trouble dépressif saisonnier
Un salaire honnête pour un travail honnête
WYSIWYG
éditeur HTML tel-tel
éditeur WYSIWYG
éditeur tel-tel
épisodes récurrents de dépression psychogène
équivalence écran-papier

Vertaling van "tels que doug " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]

what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]


tel écran-tel écrit | tel-tel

what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]


tel écran-tel écrit | tel-tel [Abbr.]

what you see is what you get | WYSIWYG [Abbr.]


éditeur HTML tel-tel | éditeur tel-tel | éditeur WYSIWYG

WYSIWYG HTML editor | WYSIWYG editor


concilier des intérêts divergents [ soupeser l'importance respective de tel et tel intérêt | apprécier tel intérêt par rapport à tel autre | faire la part ]

balance conflicting interests




Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


un salaire honnête pour un travail honnête [ à travail honnête, salaire honnête | tel travail, tel salaire ]

A Day's Work for a Day's Pay [ as the work, so the pay ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des gens tels que Doug Peters, qui était autrefois membre du cabinet fédéral mais qui n'a pas représenté sa candidature parce qu'il était fondamentalement opposé à l'orientation adoptée.

People like Doug Peters, who used to be in the federal cabinet, eventually didn't run again because he disagreed with the direction fundamentally.


M. Doug Franklin: Je peux peut-être donner un exemple, que l'on constate de plus en plus souvent, celui du secteur privé, qui est prêt à investir de concert avec des organismes de charité enregistrés dans bon nombre de tels projets.

Mr. Doug Franklin: Perhaps I might mention one example of this kind of thing, which we see more and more often, and that is that the private sector is willing to invest in many of these projects along with registered charities.


Je me souviens avec affection du moment, en 1957, où nous avions essayé de former une association avec des joueurs tels que Ted Lindsay, Jimmy Thompson des Maple Leafs de Toronto et Doug Harvey des Canadiens de Montréal.

I fondly recall the time when we were trying to form an association in 1957 with players like Ted Lindsay, Jimmy Thompson of the Toronto Maple Leafs, and Doug Harvey of the Montreal Canadiens.


Avant d'être député, Doug Neil s'était distingué comme navigateur dans l'ARC, puis comme avocat, conseiller municipal de Moose Jaw, et membre actif de sa communauté au sein d'organismes tels que le Moose Jaw Wild Aninal Regional Park, la Légion royale canadienne, l'institut interarmées, les Kinsmen de Moose Jaw et les regroupements K-40.

Prior to his career as a member of Parliament, Doug Neil distinguished himself as an RCAF navigator, a barrister and solicitor, a Moose Jaw city councillor and an active contributor to his community through such vehicles as the Moose Jaw Wild Animal Regional Park, the Royal Canadian Legion, the United Services Institute and the Moose Jaw Kinsmen and K-40 organizations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doug et moi avions certains intérêts communs tels que l'agriculture, les transports et les affaires rurales.

Doug and I shared a common interest in issues such as agriculture, transportation and rural affairs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tels que doug ->

Date index: 2024-03-06
w