Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tels projets devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Guide de la législation : Le processus de détermination du statut de réfugié, tel que modifié par le projet de loi C-44

Legislation Guide: The Refugee Determination Process, as amended by Bill C-44
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Celles qui nourrissent de tels projets devraient cependant avoir la possibilité de les concrétiser.

But the opportunities should be there for those who do.


De tels projets devraient avoir comme objectif de contribuer à réduire considérablement ou à optimiser la consommation énergétique globale et les coûts énergétiques par l'élaboration de procédures communes de collecte, de collationnement et d'analyse des données relatives à la consommation d'énergie et aux émissions, en vue d'améliorer la mesurabilité, la transparence, l'acceptabilité par le public, la planification et la visibilité de la consommation d'énergie et de ses incidences sur l'environnement.

Such projects should aim to contribute to significantly reducing or optimising the overall energy consumption and energy costs by developing common procedures to collect, collate and analyse energy consumption and emissions data to improve the measurability, transparency, public acceptability, planning and visibility of energy use and its environmental impacts.


Tous les élèves devraient pouvoir participer à de tels projets et échanges linguistiques (> Actions I.2.1 à I.2.3)

All pupils should have the experience of taking part in such a project and in a related language exchange visit (> Actions I.2.1 to I.2.3)


Même si les études occuperont une part importante dans la phase onéreuse de poursuite de la préparation technique, environnementale et géologique des projets majeurs tels que les tunnels ferroviaires pour la traversée des Alpes et des Pyrénées, la plupart des "projets Essen" de trains passagers à grande vitesse connaîtront le pic de leur phase de construction et devraient être achevés pour la fin 2006.

While studies will play an important role in the costly further technical, environmental and geological preparation of major projects, such as the rail tunnels for the Alpine and Pyrenees crossings, most of the high-speed passenger rail "Essen projects" will experience their construction peak and are expected to be ready by the end of 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces instruments devraient être conçus sur la base de l'expérience acquise lors de la mise en œuvre des instruments financiers du CFP (2007-2013), tels que l'instrument de garantie de prêts pour les projets RTE-T (GPTT), le mécanisme de financement avec partage des risques (MFPR), le Fonds européen 2020 pour l'énergie, le changement climatique et les infrastructures ("fonds Marguerite") et l'initiative des emprunts obligataires Euro ...[+++]

The design of those instruments should draw upon the experience gained in the implementation of financial instruments in the MFF (2007-2013), such as the Loan Guarantee instrument for TEN-T projects (LGTT), the Risk-Sharing Finance Facility (RSFF), the 2020 European Fund for Energy, Climate Change and Infrastructure (the 'Marguerite Fund') and the Europe 2020 Project Bond Initiative.


De tels projets transfrontaliers devraient bénéficier d'une intervention prioritaire de l'Union pour assurer leur mise en œuvre.

Such cross-border projects should be the subject of priority intervention by the Union in order to ensure that they are implemented.


Que la Chambre est d’accord avec les commentaires du très honorable député de Calgary-Sud-Ouest formulés le 25 mars 1994, lorsqu’il a critiqué les projets de loi omnibus et suggéré que le contenu de tels projets de loi était tellement hétéroclite que, pour se prononcer par un seul vote, les députés devraient transiger avec leurs principes, et que, si on divisait ces projets de loi en plusieurs segments, les députés pourraient faire ...[+++]

That the House agree with the comments of the Right Honourable Member for Calgary Southwest on March 25, 1994, when he criticized omnibus legislation, suggesting that the subject matter of such bills is so diverse that a single vote on the content would put Members in conflict with their own principles and dividing the bill into several components would allow Members to represent views of their constituents on each of the different components in the bill; and that the House instruct the Standing Committee on Procedure and House Affairs to study what reasonable limits should be placed on the consideration of omnibus legislation and that ...[+++]


Il serait donc prématuré de conjecturer sur la forme et le contenu d'éventuelles activités de recherche conjointes en l'absence d'un accord selon lequel de tels projets devraient effectivement être.

Accordingly, it would be premature to speculate on the specific form and content of possible joint research activities in the absence of any agreement that such research should in fact take place.


Les réformistes sont d'avis que de tels projets devraient être éliminés (1545) La partie II du projet de loi, portant sur le développement économique régional, est tout aussi archaïque.

Reform believes these kinds of projects should be eliminated (1545) No less out of date is part II of this bill which relates to regional economic development.


A cet égard, le Comité est convenu que: i) ces projets devraient être identifiés par une description suffisament précise; il en résulte que la liste des projets telle que arrêtée par le Conseil dans sa position commune du 29 juin 1995 comporte désormais une description plus détaillée; ii) toute modification qui change la description d'un projet tel qu'elle figure à l'annexe, sera arrêtée selon la procédure de co-décision.

On this point, the Committee agreed that: (i) those projects should be identified by means of a sufficiently precise description; the list of projects as adopted by the Council in its common position of 29 June 1995 therefore now includes a more detailed description; (ii) any amendment changing the description of a project as listed in the Annex is to be adopted under the co-decision procedure.




Anderen hebben gezocht naar : tels projets devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tels projets devraient ->

Date index: 2022-02-14
w