Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Député
Député
Député au Grand Conseil
Député en place
Député fédéral
Député siégeant
Député à la Chambre des communes
Députée
Députée
Députée au Grand Conseil
Députée en place
Députée fédérale
Députée siégeante
Députée à la Chambre des communes
Français
Membre de la Chambre des communes
Mode wysiwig
Quasi tel-tel
Tel écran-tel écrit
Tel-tel
WYSIWYG
éditeur HTML tel-tel
éditeur WYSIWYG
éditeur tel-tel
équivalence écran-papier

Traduction de «tels la députée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
député [ députée | député en place | députée en place | député siégeant | députée siégeante ]

incumbent [ incumbent member | sitting member ]


député [ députée | député à la Chambre des communes | députée à la Chambre des communes | membre de la Chambre des communes | député fédéral | députée fédérale ]

member of Parliament [ MP | member of the House of Commons | member | commoner ]


tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]

what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]


tel écran-tel écrit | tel-tel

what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]


tel écran-tel écrit | tel-tel [Abbr.]

what you see is what you get | WYSIWYG [Abbr.]




éditeur HTML tel-tel | éditeur tel-tel | éditeur WYSIWYG

WYSIWYG HTML editor | WYSIWYG editor


député au Grand Conseil (1) | députée au Grand Conseil (2) | député (3) | députée (4)

Member of the Cantonal Parliament


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce contexte, la commission des affaires juridiques estime que les faits incriminés, tels qu'ils ressortent de la citation, de l'acte d'accusation concernant les mêmes faits et de l'audition de Lara Comi, indiquent que les déclarations effectuées par l'intéressée non seulement portent sur de vrais sujets d'intérêt général – marchés publics et criminalité organisée – mais qu'ils présentent également un lien direct et évident avec l'exercice de ses fonctions de députée au Parlement européen.

In this context, the Committee on Legal Affairs considers that the facts of the case, as ascertained from the summons, the complaint based on the same facts and the hearing of Lara Comi, show that the statements made by the Member not only concerned matters of genuine public interest – public procurement and organised crime – but were also directly and obviously connected with the performance of her duties as a Member of the European Parliament.


Dans ce contexte, la commission des affaires juridiques estime que les faits incriminés, tels qu'ils ressortent de l'acte d'accusation et de l'audition de Lara Comi, indiquent que les déclarations effectuées par l'intéressée non seulement portent sur de vrais sujets d'intérêt général – marchés publics et criminalité organisée – mais qu'ils présentent également un lien direct et évident avec l'exercice de ses fonctions de députée au Parlement européen.

In this context, the Committee on Legal Affairs considers that the facts of the case, as indicated by the formal complaint and the hearing of Lara Comi, show that the statements made by the Member not only concerned matters of genuine public interest – public procurement and organised crime – but were also directly and obviously connected with the performance of her duties as a Member of the European Parliament.


D. considérant que les faits de la cause, tels que décrits dans les observations présentées par le tribunal à la commission des affaires juridiques, indiquent que les déclarations ont été faites à un moment où Krisztina Morvai n'était pas députée au Parlement européen;

D. whereas the facts of the case, as manifested in the submissions from the Court to the Committee on Legal Affairs, indicate that the statements were made at a time when Krisztina Morvai was not a Member of the European Parliament;


Dans ce contexte, la commission estime qu'il ressort des faits de la cause, tels que présentés dans la demande de levée d'immunité, dans les observations écrites à la commission et lors de l'audition de Krisztina Morvai, que cette dernière a effectué ces déclarations à un moment où elle n'était pas députée au Parlement européen et que le délai de prescription de l'infraction concernée n'avait pas expiré à la suite de l'introduction de la procédure pénale.

Against this background, the Committee considers that the facts of the case, as manifested in the request for waiver, in the written submissions to the Committee and at the hearing of Krisztina Morvai, indicate that the statements were made at a time when she was not a Member of the European Parliament and that the limitation period of the alleged offence had not run out following the initiation of criminal procedures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que les faits de la cause, tels que décrits dans les observations présentées par le tribunal à la commission des affaires juridiques, indiquent que les déclarations ont été faites à un moment où Krisztina Morvai n'était pas députée au Parlement européen;

D. whereas the facts of the case, as manifested in the submissions from the Court to the Committee on Legal Affairs, indicate that the statements were made at a time when Krisztina Morvai was not a Member of the European Parliament;


Je connais la députée et je la respecte. Je ne comprends toutefois pas pourquoi la députée, qui parle avec tant de passion, s'opposerait à un tel projet de loi.

I know the member and I respect her, but I do not know why the member, who speaks so passionately, would stand up against such a bill.


J'aimerais tout particulièrement rendre hommage à mes collègues, tels la députée de Vancouver-Est qui a eu le courage de se prononcer à ce sujet dans le cadre du débat sur mon projet de loi d'initiative parlementaire en octobre 2001, le député de Regina—Qu'Appelle, qui a appuyé en 1981 la motion que j'avais déposée en vue d'inclure l'orientation sexuelle dans la charte des droits, le député de Palliser qui s'est exprimé avec passion, conviction et courage lors d'une manifestation à l'appui de l'égalité et de la dignité tenue à l'extérieur de son bureau, et bien sûr mon chef Jack Layton qui a dit qu'il s'agissait là d'une question de just ...[+++]

I want to particularly pay tribute to my colleagues, members like the member for Vancouver East who spoke out so courageously during the debate on my private member's bill in October of 2001, the member for Regina Qu'Appelle who seconded my motion in 1981 to include sexual orientation in the Charter of Rights, the member for Palliser who spoke out with passion, with conviction and with courage at a demonstration outside his office for equality and dignity and yes, my leader Jack Layton who has said that for him this is a fundamental issue of justice and human rights, who at his own marriage to his partner, his wife, Olivia Chow, lamented ...[+++]


Pourquoi la députée n'appuie-t-elle pas la position adoptée par l'opposition officielle et d'autres, à savoir que le gouvernement devrait affecter ses ressources aux véritables problèmes de pollution tels que les pluies acides, la pollution atmosphérique et le smog en suspension au-dessus de nos villes de même qu'aux autres types de pollution, dont la députée a parlé, si vraiment cette pollution est causée par l'activité humaine?

Why does this member not support the position taken by the official opposition and others, which is to put government resources into dealing with real pollution problems like acid rain, pollution over our cities, smog and the types of pollution she is talking about, if it is in fact man-made?


Il était devenu impératif, dans le contexte de la convergence, que la réglementation s'adapte afin de permettre à Québec-Téléphone d'avoir droit au chapitre (1615) Or déjà six mois se sont écoulés depuis la déclaration de la ministre du Patrimoine sur les modifications aux décrets réglementant Québec-Téléphone et BC Tel. D'ailleurs, lors du débat en première lecture de ce projet de loi, ma collègue la députée de Rimouski-Témiscouata déclarait, et je la cite: «Le Bloc québécois est préoccupé par le fait que ce projet de loi nous soit présenté sans que le décret concernant Québec-Téléphone et BC Tel n'ait été promulgué».

It was becoming imperative, considering convergence, to adapt the rule to give more freedom to Quebec Telephone (1615) It has been six months since the heritage minister made this statement on the changes to the orders regulating Quebec Telephone and BC Tel. During the first reading debate on this bill, my colleague, the member for Rimouski-Témiscouata said, and I quote: ``We are concerned that this bill was tabled without any order being made regarding Quebec Telephone and BC Tel''.


Puisqu'un tel rapport n'a pas été présenté à la Chambre par le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, donc qu'un tel rapport n'a pu recevoir l'agrément de la Chambre, le député de Prince George-Bulkley Valley a absolument raison de dire que la députée du Yukon ne remplissait pas les conditions exigées pour être membre associé du comité en vertu du Règlement et pour agir comme membre du comité (1510) [Français] En vertu des règles de la Chambre, tous les députés peuvent librement participer aux délibérations de ...[+++]

As no report appointing the hon. member for Yukon an associate member had been presented by the Standing Committee on Procedure and House Affairs and thus no such report had been concurred in by the House, the hon. member for Prince George-Bulkley Valley was absolutely correct when he stated that the hon. member for Yukon did not meet the requirements as an associate member of the committee under the standing orders in order to function as a member of the committee (1510) [Translation] Under the rules of the House, all members are free to participate in the proceedings of committees, within clearly stated parameters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tels la députée ->

Date index: 2023-10-01
w