Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tels incidents soient désormais " (Frans → Engels) :

Dans son étude de 2011 sur les tendances antisémites, la Ligue des droits de la personne de B'nai Brith Canada constate qu'on « utilise toutes les nouvelles technologies web ou mobiles pour répandre la haine, quoique de tels incidents soient désormais si courants qu'il est peu probable que le nombre de cas signalés reflète l'augmentation réelle du phénomène en ligne».

In its 2011 study of patterns of prejudice, the League for Human Rights of B'nai Brith Canada found a clear and ongoing trend that " sees the use of every new piece of web and mobile technology to spread hate, though such incidents are now becoming so commonplace that the reporting of cases is not expected to keep pace with the reality online" .


Il est en particulier essentiel que les communications orales avec les soumissionnaires, qui sont susceptibles d’avoir une incidence sur le contenu et l’évaluation des offres, soient consignées d’une manière suffisante et par des moyens appropriés tels que des notes écrites ou des enregistrements audio ou des synthèses des principaux éléments de la communication.

In particular, it is essential that oral communications with tenderers which could have an impact on the content and assessment of the tenders be documented to a sufficient extent and by appropriate means, such as written or audio records or summaries of the main elements of the communication.


Il est regrettable que de tels incidents soientcessaires pour exiger des lois visant à modifier la façon dont la FDA gère la sécurité des médicaments.

Regrettably it is incidents like this that demand legislative changes in the way FDA deals with drug safety.


Il se peut que certains autres objectifs qui sous-tendent actuellement le volet extérieur de la PCP, tels que le maintien de la présence d’une flotte communautaire au plan international et la garantie que cette flotte approvisionne le marché de l’Union européenne, soient désormais moins pertinents.

Other objectives that currently guide the external dimension of the CFP, such as maintaining the presence of an EU fleet internationally and ensuring that this fleet supply the EU market, may be less relevant today.


Elle ne devrait pas non plus empêcher les pouvoirs adjudicateurs et les entités adjudicatrices d’accorder la préférence aux carburants de substitution tels que l’hydrogène, le gaz de pétrole liquéfié (GPL), le gaz naturel comprimé (GNC) ou les biocarburants, à condition que les incidences énergétique et environnementale tout au long du cycle de vie soient prises en compte.

It should also not prevent contracting authorities and contracting entities from giving preference to alternative fuels, for example hydrogen, Liquefied Petroleum Gas (LPG), Compressed Natural Gas (CNG) and biofuels, provided the lifetime energy and environmental impacts are taken into account.


Pour améliorer la capacité de l'UE à prévenir un incident ou un acte criminel intentionnel à caractère biologique, à intervenir et à rétablir la situation après un tel événement, la cohérence des actions menées dans différents domaines implique que l'ensemble des parties concernées dans les États membres et au niveau européen soient consultées (par exemple, les instances nationales chargées de la prévention des risques et de l'intervention, de la santé publique (c'est-à-dire la santé humaine, animale et végétale) ou des douanes, la pr ...[+++]

In order to improve the ability of the EU to prevent, respond to and recover from a biological incident or deliberate criminal activity, the coherence of actions in different policy sectors requires that all relevant stakeholders in Member States and at EU level be consulted e.g. national authorities responsible for risk prevention and response, public health (i.e human, animal and plant health), customs, civil protection, law enforcement authorities, the military, bio-industry, epidemiological and health communities, academic institutions and bioresearch institutes.


Pour ce qui est d'instaurer les mécanismes nécessaires pour garantir qu'advenant de tels incidents—des incidents terroristes, par exemple—combien de temps faudrait-il avant que des troupes canadiennes soient dépêchées aux États-Unis pour aider les Américains ou que des troupes américaines soient dépêchées en sol canadien pour nous aider?

In terms of actually putting the mechanisms in place to ensure that if there were incidents that did arise—terrorist incidents, for instance—how far off are the triggering mechanisms that would either place Canadian troops on U.S. soil to help them or U.S. troops on Canadian soil to help us?


Ce qui est tout aussi important, et je pense que les Canadiens sont d'accord là-dessus, ce sont les moyens à prendre pour éviter que des événements comme ceux qui sont survenus en Somalie ne se répètent, et pour s'assurer que les mesures prises après de tels incidents soient appropriées (1430) De toute évidence, le député et ses collègues réformistes n'ont pas encore décidé comment traiter les questions qui touchent les Forces canadiennes puisque, comme le sait le député, nous allons, à la fin du mois, faire rapport au premier ministre et aux Canadiens sur les mesures à prendre à l'égard des Forc ...[+++]

What I think is of equal importance and what Canadians have come to accept as being absolutely essential is what we are going to do to ensure that the kinds of situations that occurred in Somalia do not reoccur and that what happened after those incidents occurred be an appropriate response to those kinds of incidents (1430) Obviously the hon. member and members of his party have not yet decided how they want to address matters relating to the Canadian forces because, as the hon. member would know, by the end of ...[+++]


b) être tel que, dans un rayon de 3 km autour de son emplacement, les sources de nectar et de pollen soient constituées essentiellement de cultures produites selon le mode de production biologique et/ou d'une flore spontanée conformément aux prescriptions de l'article 6 et de l'annexe I du présent règlement et de cultures ne relevant pas des dispositions du présent règlement mais soumises à des traitements ayant de faibles incidences sur l'environnement tels que, par exemple, c ...[+++]

(b) be such that, within a radius of 3 km from the apiary site, nectar and pollen sources consist essentially of organically produced crops and/or spontaneous vegetation, according to the requirements of Article 6 and Annex I of this Regulation, and crops not subject to the provisions of this Regulation but treated with low environmental impact methods such as, for example, those described in programs developed under Regulation (EEC) No 2078/92(5) which cannot significantly affect the qualification of beekeeping production as being organic;


Dans le cadre d'une étude, il a également dit qu'on « utilise toutes les nouvelles technologies web ou mobiles pour répandre la haine, quoique de tels incidents soient désormais si courants qu'il est peu probable que le nombre de cas signalés reflète l'augmentation réelle du phénomène en ligne ».

They also said in a study that it " sees the use of every new piece of web and mobile technology to spread hate, though such incidents are now becoming so commonplace that the reporting of cases is not expected to keep pace with the reality online" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tels incidents soient désormais ->

Date index: 2022-08-20
w