13. constate que dans certains États membres, il est nécessaire d'améliorer la transparence ainsi que de divulguer les frais prélevés sur la gestion de portefeuille, en particulier à tous les niveaux d'investissement par les prestataires de retraite privée; note en outre les effets intergénérationnels que de tels frais pourraient avoir, en alourdissant la charge financière qui pèserait sur les prochaines générations;
13. Notes that, in some Member States, there is a need for increased transparency and for the disclosure of fees levied on asset management, especially on all layers of investment by private pension providers; further notes the intergenerational effects such fees may have, through the increased financial burden that may be placed on younger generations;