Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose traumatique

Vertaling van "tels facteurs devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features inclu ...[+++]


Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbati ...[+++]

Definition: Disorders in which normal patterns of language acquisition are disturbed from the early stages of development. The conditions are not directly attributable to neurological or speech mechanism abnormalities, sensory impairments, mental retardation, or environmental factors. Specific developmental disorders of speech and language are often followed by associated problems, such as difficulties in reading and spelling, abnormalities in interpersonal relationships, and emotional and behavioural disorders.


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les amendes administratives devraient tenir compte de facteurs tels que le profit financier constaté résultant de l’infraction, la gravité et la durée de l’infraction, toute circonstance aggravante ou atténuante et la nécessité d’assurer leur caractère dissuasif; le cas échéant, elles devraient faire l’objet d’une réduction en cas de coopération avec l’autorité compétente.

Administrative fines should take into account factors such as any identified financial benefit resulting from the infringement, the gravity and duration of the infringement, any aggravating or mitigating factors, the need for administrative fines to have a deterrent effect and, where appropriate, include a discount for cooperation with the competent authority.


Nous aurions tort de dire que cette situation est attribuable à tel ou tel facteur. Ce que nous disons, c'est que, oui, le problème pourrait être attribuable à la qualité des données fournies, comme nous l'indiquons à l'article 20.59, sauf qu'il y a aussi d'autres facteurs naturels qui entrent en ligne de compte et qui devraient être pris en considération.

What we're saying is that, yes, there could be problems of under-reporting, as we've raised in paragraph 20.59, I believe, but there could also be natural factors there, and they should be looked at.


Dans l'esprit de l'accord d'harmonisation récemment signé et dans le but d'éliminer un double emploi inutile, nous croyons qu'il devrait être indiqué clairement qu'il n'est pas nécessaire pour une province de modifier ses règlements pour les rendre identiques à ceux du gouvernement fédéral; de tels règlements devraient plutôt être acceptés en fonction de facteurs de résultats et d'intention.

In the spirit of the recently signed harmonization agreements, and to eliminate wasteful duplication, we feel it should be clear that it is not necessary for a province to amend its regulations to make them identical to the federal government's. Rather, its regulations should be accepted based on considerations of performance and intent.


estime que les États membres devraient, si tel n'est pas déjà le cas, mettre en place ou reconnaître au niveau national des autorités publiques ou des organismes spécifiques, comme des arbitres, chargés de veiller à l'application de mesures en matière de lutte contre les pratiques commerciales déloyales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire; est d'avis que ces autorités publiques peuvent faciliter l'exécution des mesures, par exemple si elles sont habilitées à ouvrir et mener des enquêtes de leur propre initiative ou sur la base d'informations officieuses ainsi que de plaintes traitées à titre confidentiel (afin d'éviter a ...[+++]

Considers that Member States should, when not already the case, establish or recognise public agencies or dedicated bodies like an adjudicator, at national level with responsibility for enforcing action to combat unfair practices in the food supply chain; takes the view that public agencies of this kind can facilitate enforcement, e.g. by being empowered to open and conduct investigations on their own initiative and on the basis of informal information or complaints dealt with on a confidential basis (thus overcoming the ‘fear factor’), and can act as a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les biocarburants obtenus à partir de matières premières qui n'entraînent pas de demande supplémentaire de sols, tels que ceux élaborés à partir de déchets de matières premières, devraient être associés à un facteur d'émissions nul.

Biofuels made from feedstocks that do not lead to additional demand for land, such as those from waste feedstocks, should be assigned a zero emissions factor.


De telles expériences devraient inclure: premièrement, la caractérisation complète des hormones dans les substances bioactives du lait de vaches traitées à l'hormone de croissance, y compris des composés tels que les prostaglandines, la progestérone, la prolactine, les hormones thyroïdiennes, les gonadolibérines, les thyrolibérines, les somatostatines, les peptides intestinaux basoactifs, les facteurs de croissance épidermique, les ...[+++]

Such experiments should include: One, the full characterization of hormones in bio-active substances in milk from rBGH treated cows, including compounds such as prostaglandins, progesterone, prolactin, thyroid hormones, gonadotropin-releasing hormone, thyrotropin-releasing hormone, growth hormone releasing factor, basoactive intestinal peptide, epidermal growth factor, estrogens, plasmin, interlukins, tumour necrosis factor, insulin, IGF-1, IGF-2 and growth hormone; two, the feeding of milk from rBGH cows to neonatal primates to determine the effects on gastrointestinal tract development ...[+++]


À cette fin, les exploitants devraient constituer un échantillon représentatif afin de vérifier l’efficacité de leurs techniques d’étourdissement, en tenant compte de l’homogénéité du groupe d’animaux et d’autres facteurs déterminants, tels que le matériel utilisé et le personnel concerné.

For that purpose, business operators should establish a representative sample to check the efficiency of their stunning practices, taking into account the homogeneity of the group of animals, and other critical factors, such as the equipment used and the personnel involved.


D’autres éléments pertinents, tels que des facteurs sociaux, économiques, traditionnels, éthiques et environnementaux, le principe de précaution ainsi que la faisabilité des contrôles, devraient également être pris en compte dans le cadre de l’autorisation d’additifs alimentaires.

The approval of food additives should also take into account other factors relevant to the matter under consideration including societal, economic, traditional, ethical and environmental factors, the precautionary principle and the feasibility of controls.


Lors de l'élaboration des réformes de la protection sociale, ils devraient également accorder une attention particulière aux aspects qui se sont révélés des incitations efficaces au travail, comme l'offre de structures adéquates (abordables et de qualité) pour l'accueil des enfants et autres personnes dépendantes, ou l'amélioration de la qualité de l'emploi, qui dépend de facteurs tels que des horaires de travail flexibles, des possibilités de formation, la sécurité de l'emploi et une couverture sociale adaptée.

When designing social protection reforms, Member States should also focus particular attention on aspects that have proved to be effective incentives to work such as providing adequate (affordable and high quality) facilities for the care of children and other dependent people, and improving the quality of work, as determined by such factors as flexible working hours, training opportunities, job security, adequate social protection coverage.


Le processus d'attribution de licences de radiodiffusion devrait prendre en considération les facteurs de langue officielle en milieu minoritaire et ceux-ci devraient avoir préséance sur d'autres facteurs tels le marché et la concurrence.

The awarding of broadcast licences should take into consideration factors relating to official languages in minority situations and those factors should take precedent over others like market and competition.




Anderen hebben gezocht naar : névrose traumatique     tels facteurs devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tels facteurs devraient ->

Date index: 2022-02-16
w