Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi sur la reconnaissance des crimes contre l'humanité

Vertaling van "tels crimes puissent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi sur la reconnaissance des crimes contre l'humanité [ Loi établissant d'ici le début du vingt et unième siècle une exposition au Musée canadien des civilisations pour reconnaître les crimes contre l'humanité, tel que l'expression est définie par les Nations Unies, qui ont été perpétrés au cours du vingtième ]

Recognition of Crimes Against Humanities Act [ An Act to establish by the beginning of the twenty-first century an exhibit in the Canadian Museum of Civilization to recognize the crimes against humanity as defined by the United Nations that have been perpetrated during the twentieth century ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est inacceptable que des jeunes puissent commettre de tels crimes et s'en tirer sans conséquences autres que quelques mois d'incarcération ou moins.

Because these people who commit these crimes are young or are teenagers, they end up serving only a few months in incarceration, if that. It is not right that there are no consequences.


Je me demande encore comment il se fait que de tels crimes puissent exister encore aujourd'hui, en 2010.

I'm still wondering how these kinds of crimes continue to be perpetuated even in this day and age, in 2010.


Ce n'est qu'un exemple, mais comme vous le savez, le mandat d'arrêt européen s'applique à une catégorie de délits, aux crimes graves uniquement, et montre que les États membres, auxquels je fais appel, ont la volonté de renforcer les lois pénales nationales de sorte que de tels délits puissent finalement être définis, comme c'est déjà le cas dans certains États membres, comme de véritables crimes graves, permettant aux instruments de coopération européens que nous avons mis sur pied de fonctionner enfin.

That is only an example, but as you know the European arrest warrant applies to a category of offences, only to serious offences, and shows that the Member States, to which I appeal, are willing to tighten up their national criminal laws so that such offences can ultimately be defined, as is already happening in some Member States, as genuinely serious offences, enabling the European cooperation instruments which we have set up finally to function.


6. souligne que l'Union européenne doit financer des programmes visant à protéger les femmes contre toutes les formes de violence susceptibles de propager le sida et à garantir que les victimes puissent avoir accès aux services de santé et aient la possibilité de retrouver leur place dans la société et de lutter contre la stigmatisation qui accompagne souvent les victimes de tels crimes;

6. Stresses the need for the EU to fund programmes to protect women from all forms of violence that propagate AIDS and to ensure that victims are afforded access to health services and the opportunity to reintegrate into society and to combat the stigma that often affects victims of such crimes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’estime également absurde que des crimes dits d’honneur - mais je préfère les appeler des «crimes de déshonneur» - puissent être commis dans certains pays européens et je ferai évidemment le maximum pour promouvoir des initiatives visant à abolir de tels crimes. À mon sens, il convient de les traiter avec sévérité et non avec légèreté, car, avec de tels motifs, ils attaquent des valeurs absolues telles que la vie humaine, l’intégr ...[+++]

I also think it absurd that, in some European countries, so-called honour crimes, or, as I would instead call them, ‘dishonour crimes’ take place, and I will, of course, be doing even more to promote initiatives aimed at abolishing these crimes. In my view, they must be treated harshly, not lightly, because, with motives like these, they attack absolute values such as human life, physical integrity and dignity.


En ce qui concerne le premier domaine de réforme, le fait que les meurtres puissent être liés au crime organisé, le gouvernement, tel que noté, propose des modifications qui feraient en sorte que tous les meurtres pouvant être associés au crime organisé soient automatiquement considérés comme des meurtres au premier degré, peu importe qu'ils soient planifiés et délibérés ou non.

With respect to the first area of reform — murders that can be linked to organized crime — the government, as noted, proposes amendments that automatically treat all these cases as first-degree murder, regardless of whether they are planned and deliberate.


32. condamne les meurtres pour raisons d'honneur, c'est-à-dire le fait que des membres masculins de la famille puissent tuer leur sœur ou leur fille en vertu de la notion d'"honneur"; souligne que les auteurs de tels crimes doivent être considérés comme des assassins par la législation pénale et la justice;

32. Condemns murders to avenge honour, which allow male members of families to murder their sister or daughter for reasons of "honour'; stresses that perpetrators of such crimes should be treated as murderers under criminal law and by the courts;


8. condamne les meurtres pour raisons d'honneur, c'est-à-dire le fait que des membres masculins de la famille puissent tuer leur sœur ou leur fille en vertu de la notion d'"honneur"; souligne que les auteurs de tels crimes doivent être considérés comme des assassins par la législation pénale et la justice;

8. Condemns murders to avenge honour, which allow male members of families to murder their sister or daughter for reasons of ‘honour’; stresses that perpetrators of such crimes should be treated as murderers under criminal law and by the courts;


Pendant tout le temps où il a examiné ce projet de loi, votre comité a été vivement sensible aux préoccupations des victimes de crimes, notamment les victimes de crimes haineux et leurs familles, qui s'inquiètent que les personnes reconnues coupables de tels crimes puissent tirer profit de la représentation de ces crimes, sous quelque forme que ce soit.

Throughout its study of Bill C-220, your Committee has been acutely sensitive to the concerns of crime victims, particularly victims of heinous crimes and their families, that persons convicted of such crimes might benefit from their depiction in any form.


Pendant tout le temps où il a examiné ce projet de loi, votre Comité a été vivement sensible aux préoccupations des victimes de crimes, notamment les victimes de crimes haineux et leurs familles, qui s'inquiètent que les personnes reconnues coupables de tels crimes puissent tirer profit de la représentation de ces crimes, sous quelque forme que ce soit.

Throughout its study of Bill C-220, your Committee has been acutely sensitive to the concerns of crime victims, particularly victims of heinous crimes and their families, that persons convicted of such crimes might benefit from their depiction in any form.




Anderen hebben gezocht naar : tels crimes puissent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tels crimes puissent ->

Date index: 2025-04-14
w