Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tels qu'ils seront offerts

Traduction de «tels contrats seront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. Les parties à tout contrat d’usage en commun pourront incorporer dans ce contrat des termes et conditions les liant entre elles et régissant leurs responsabilités les unes envers les autres, ou envers des tiers auxquels un tel usage en commun pourrait porter atteinte, et chaque fois qu’un tel contrat renferme de tels termes et conditions, nonobstant les dispositions du Règlement sur la prévention des étincelles électriques, toute responsabilité quant aux dommages et/ou aux préjudices résultant de l’usage en commun de poteaux et d’ ...[+++]

10. The parties to any such agreement for joint use may embody therein such terms and conditions governing, as between themselves, their respective liability to each other, or to third parties who may be affected by such joint use, and where any such agreement so provides, then notwithstanding the Electric Sparks Prevention Regulations, all liability for damages and/or injuries arising out of the joint use of poles and facilities in pursuance of such agreement shall, as between the parties thereto, be governed by the terms and provisions of said agreement, so far as they extend thereto.


10. Les parties à tout contrat d’usage en commun pourront incorporer dans ce contrat des termes et conditions les liant entre elles et régissant leurs responsabilités les unes envers les autres, ou envers des tiers auxquels un tel usage en commun pourrait porter atteinte, et chaque fois qu’un tel contrat renferme de tels termes et conditions, nonobstant les dispositions du Règlement sur la prévention des étincelles électriques, toute responsabilité quant aux dommages et/ou aux préjudices résultant de l’usage en commun de poteaux et d’ ...[+++]

10. The parties to any such agreement for joint use may embody therein such terms and conditions governing, as between themselves, their respective liability to each other, or to third parties who may be affected by such joint use, and where any such agreement so provides, then notwithstanding the Electric Sparks Prevention Regulations, all liability for damages and/or injuries arising out of the joint use of poles and facilities in pursuance of such agreement shall, as between the parties thereto, be governed by the terms and provisions of said agreement, so far as they extend thereto.


Vous savez quelles sont les exigences techniques, ce que le prix devrait être et comment on va procéder pour conclure un contrat avec vous, mais vous n'avez aucune idée des véritables critères qui seront appliqués quand l'affaire ne sera plus entre les mains de tel ou tel ministère.

You know what the technical requirements are, what the price ought to be, and how you're going to be contracted, but you have no idea what the real criteria are once it leaves the individual departments.


Les banques seront enfin tenues d’évaluer chaque fois que nécessaire, par exemple lors de l’établissement d’un contrat hypothécaire, si tel ou tel indice de référence est adapté aux besoins du consommateur.

The proposal also requires banks to assess suitability for consumers where necessary, for instance when drawing up mortgage contracts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seront exclus du bénéfice de l’aide les coûts liés aux contrats de location-vente autres que ceux visés aux points a) et b), tels que les taxes, la marge du bailleur, les coûts de refinancement d’intérêts, les frais généraux, les frais d'assurance, etc.

Costs connected with a leasing contract other than those listed in points (a) and (b), such as tax, lessor’s margin, interest refinancing costs, overheads, insurance, etc. will not be eligible.


Seront exclus du bénéfice de l’aide les coûts liés aux contrats de location-vente autres que ceux visés aux points a) et b), tels que les taxes, la marge du bailleur, les coûts de refinancement d’intérêts, les frais généraux, les frais d'assurance, etc.

Costs connected with a leasing contract other than those listed in points (a) and (b), such as tax, the lessor’s margin, interest refinancing costs, overheads insurance, charges, etc. will not be considered eligible expenditure


De tels contrats seront négociés directement sur une base commerciale.

Such contracts will be negotiated directly on a commercial basis.


| les personnes physiques sont chargées de la prestation d'un service à titre provisoire en tant qu'employés d'une personne morale, qui n'a aucune présence commerciale sur le territoire de l'un quelconque des États membres de la Communauté européenne,la personne morale a obtenu un contrat de prestation de services, pour une période ne dépassant pas trois mois, avec un utilisateur final dans l'État membre concerné, par adjudication publique ou par le biais d'une autre procédure qui garantit que le contrat a été conclu de bonne foi (publication du projet de marché) lorsque cette condition est appliquée ou instituée dans l'État membre confo ...[+++]

| the natural persons are engaged in the supply of a service on a temporary basis as employees of a legal person, who has no commercial presence in any Member State of the European Community.the legal person has obtained a service contract, for a period not exceeding three months from a final consumer in the Member State concerned, through an open tendering procedure or any other procedure which guarantees the bona fide character of the contract (e.g. advertisement of the availability of the contract) where this requirement exists or ...[+++]


En raison de la faiblesse persistante des institutions publiques, c'est le bureau de représentation de la Commission en Afghanistan qui sera chargé de la gestion générale du programme. Pour la réalisation des divers éléments du programme, des contrats seront conclus directement entre la Commission et les partenaires de mise en œuvre tels que les organisations des Nations unies et des organisations non gouvernementales.

For the implementation of the various programme components contracts will be concluded directly between the Commission and implementing partners such as UN organisations and Non Governmental Organisations. However, the relevant government institutions will be fully involved in project identification and formulation.


Des contrats passés avec les 126 BAT - tel est l'acronyme dont nous les affublons -, 93 seront résiliés d'ici à la fin 2001.

There are 126 of them, and 93 will have had their contracts with us cancelled by the end of 2001.




D'autres ont cherché : tels qu'ils seront offerts     tels contrats seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tels contrats seront ->

Date index: 2022-07-07
w