Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprécier tel intérêt par rapport à tel autre
Avoir un titre de xxxx
Avoir une pureté de xxxx
Concilier des intérêts divergents
Faire la part
Mode wysiwig
Parti
Quasi tel-tel
Soupeser l'importance respective de tel et tel intérêt
Tel écran-tel écrit
Tel-tel
Titrer xxxx
WYSIWYG
éditeur HTML tel-tel
éditeur WYSIWYG
éditeur tel-tel
équivalence écran-papier

Vertaling van "tels cas avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]

what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]


tel écran-tel écrit | tel-tel

what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]


tel écran-tel écrit | tel-tel [Abbr.]

what you see is what you get | WYSIWYG [Abbr.]




éditeur HTML tel-tel | éditeur tel-tel | éditeur WYSIWYG

WYSIWYG HTML editor | WYSIWYG editor


concilier des intérêts divergents [ soupeser l'importance respective de tel et tel intérêt | apprécier tel intérêt par rapport à tel autre | faire la part ]

balance conflicting interests


parti(e) sans avoir obtenu son congé

Left without discharge


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


titrer xxxx [ titrer ,xxxx | titrer xxx 0/00 | avoir un titre de xxxx | avoir un titre de ,xxxx | avoir un titre de xxx 0/00 | avoir une pureté de xxxx | avoir une pureté de ,xxxx | avoir une pureté de xxx 0/00 ]

assay .xxxx fine


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pourquoi, en nous basant sur les rares données que nous possédons, nous avons établi des critères de succès, notamment avoir entre tel âge et tel âge, avoir acquis une assez bonne connaissance d'une des langues de ce pays, avoir démontré des habiletés dans son travail actuel—bien que ces gens ne soient pas choisis en fonction du travail qu'ils font actuellement et que personne ne puisse leur promettre qu'ils feront le même tr ...[+++]

That is why we have established the criteria for success based on the scarce data that we have. These criteria include things such as: the person must be between such and such an age, have a relatively good knowledge of one of this country's languages, have demonstrated skill in his or her current job—although these people are not selected on the basis of the job that they are currently doing, nor can anyone promise that they will be performing the same job here.and have attained a certain educational level that enables them to be flexible.


Elles ne remplacent d’aucune façon le Règlement du Sénat, les décisions rendues par le Président sur des questions de privilège et des rappels au Règlement soulevés par des sénateurs, ainsi que les décisions du Sénat comme tel. Pour avoir la meilleure compréhension possible des questions abordées ici, il faut prendre en considération tous ces éléments et consulter aussi les ouvrages qui font autorité en matière de procédure.

This, in turn, can promote a better understanding of the functioning of the Senate. They do not in any way replace the Rules of the Senate, Speaker’s rulings on points of order and questions of privilege raised by senators, and the decisions of the Senate itself. All of these must be taken into account, and works on parliamentary procedure also consulted, for detailed guidance on the issues covered here.


Elles ne remplacent d’aucune façon le Règlement du Sénat, les décisions rendues par le Président sur des questions de privilège et des rappels au Règlement soulevés par des sénateurs, ainsi que les décisions du Sénat comme tel. Pour avoir la meilleure compréhension possible des questions abordées ici, il faut prendre en considération tous ces éléments et consulter aussi les ouvrages qui font autorité en matière de procédure.

This, in turn, can promote a better understanding of the functioning of the Senate. They do not in any way replace the Rules of the Senate, Speaker's rulings on points of order and questions of privilege raised by senators, and the decisions of the Senate itself.


Je sais qu’on peut toujours, sur tel ou tel point, avoir une extraordinaire religion de la modalité.

I know that, on any one point, we can always have an extraordinary focus on method.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(12 bis) Il peut y avoir discrimination au motif qu'une personne adhère à une religion donnée ou possède des convictions données, présente un certain handicap, a tel âge ou a une orientation sexuelle donnée ou encore une combinaison de ces caractéristiques et au motif qu'une personne est présumée adhérer à une religion donnée ou posséder des convictions données, présenter un certain handicap, avoir tel âge ou avoir une orientation sexuelle donnée ou être liée ou présumée liée à une telle personne.

(12a) Discrimination can occur on the grounds that a person has a particular religion or belief, disability, age, or sexual orientation, or a combination thereof and on the grounds that a person is assumed to have a, or associates with or is assumed to associate with a person who has a, particular religion or belief, disability, age, or sexual orientation.


C'est la raison pour laquelle l'Union, sur initiative de la Commission et en accord avec le Conseil et le Parlement européen, devrait pouvoir, dans de tels cas, avoir recours au Fonds en signe de solidarité.

The EU should therefore, on the initiative of the Commission and in agreement with the Council and Parliament, be able to use the Fund in such cases as a political signal of solidarity.


les délégations ont rappelé leurs positions sur la prise en charge des tâches de contrôle et d'exécution dans les eaux des Organisations Régionales de Pêche ; une très large majorité des délégations semblent prêtes à accepter la solution proposée par la Commission pour l'exercice des contrôles dans les eaux des ORP, dans l'attente d'un arrangement définitif au Conseil sur cette question ; plusieurs délégations ont d'ailleurs rappelé leur souhait de voir un tel débat avoir lieu au Conseil rapidement sur la base d'une proposition de l ...[+++]

delegations highlighted their positions regarding the discharge of control and implementing tasks in the waters of the RFOs; a very large majority of delegations seemed prepared to accept the solution proposed by the Commission for the implementation of controls in RFO waters pending a definitive solution by the Council; several delegations also expressed their wish to see such a debate held soon in the Council on the basis of the Commission proposal.


Nous sommes en train de nous engouffrer dans une voie sans issue en faisant fi des prérogatives des députés, en faisant fi de l'histoire du parlementarisme de l'Union européenne et de tous ses États membres, et nous sommes prêts, parce que nous ne voulons pas corriger une erreur que nous avons commise il y a six mois, à institutionnaliser la délation dans notre Parlement, à permettre que n'importe quel assistant ou fonctionnaire de ce Parlement fasse une dénonciation parce qu'il soupçonne la cousine du beau-frère de tel ...[+++]

We are driving ourselves into a dead end by flouting MEPs’ prerogatives, by flouting the European Union’s history of parliamentarianism and that of all its Member States. And because we do not want to rectify mistakes that we made six months ago, we are prepared to institutionalise informing within our Parliament, which allows any assistant or official in Parliament to inform on someone because he suspects that so and so’s brother-in-law’s cousin may have committed fraud!


Cette redistribution des compétences ouvre des perspectives et des possibilités pour avoir plus d’Europe dans de nombreux domaines, tels que l’asile, l’immigration, la politique étrangère et la défense, mais aussi pour avoir une Europe moins pointilleuse et moins bureaucratique.

However, at the same time, it will pave the way for a Europe that is less obsessively detailed and less bureaucratic.


On ne pourra pas, avec un tel projet, avoir une série d'activités sportives et culturelles que les Montréalais, entre autres, et également les gens de toutes les régions du Québec, sont habitués d'avoir.

If this bill is passed, we will not be able to have a number of sports and cultural events which the people of Montreal and people from other parts of Quebec are accustomed to having.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tels cas avoir ->

Date index: 2023-04-17
w