Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «telles substances devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par exemple, est-ce que telle et telle substance devrait être régie par le droit criminel ou par d'autres moyens?

For example, should a particular substance come under criminal law or not?


Le Comité de la drogue au volant de la Société canadienne des sciences judiciaires appuie la recommandation de la Conférence sur l'uniformisation des lois du Canada selon laquelle l'article 256 du Code criminel devrait être modifié de façon à permettre l'émission d'un télémandat aux fins de détection de drogue lorsqu'on a des motifs raisonnables de croire qu'une personne a commis une infraction à l'article 253 après avoir consommé une telle substance.

The Drugs and Driving Committee of the Canadian Society for Forensic Science supports the recommendation of the Uniform Law Conference of Canada that section 256 of the Criminal Code be amended to allow the issuance of a telewarrant for the purpose of detecting drugs where there are reasonable grounds to believe that a person committed an offence under section 253 while under the influence of such a substance.


La base de données européenne devrait également servir de registre européen des opérateurs et des utilisateurs titulaires d’un agrément ou enregistrés, ce qui facilitera la vérification de la légitimité des transactions commerciales portant sur des substances classifiées, et devrait permettre aux opérateurs de fournir des informations aux autorités compétentes concernant leurs transactions portant sur de telles substances.

The European database should also serve as a European register of operators and users holding a licence or registration which will facilitate verification of the legitimacy of commercial transactions involving scheduled substances, and should enable operators to provide the competent authorities with information about their transactions involving scheduled substances.


Le présent règlement devrait s'appliquer à compter du jour suivant la date d'expiration de l'approbation de la substance active «sulfosulfuron», telle que visée au considérant 1.

This Regulation should apply from the day after the date of expiry of the approval of the active substance sulfosulfuron as referred to in recital 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, la pollution marine provoquée par les installations pétrolières et gazières devrait être comprise comme la pollution provoquée par un hydrocarbure ou par toute substance autre qu'un hydrocarbure qui, si elle est introduite dans le milieu marin, risque de mettre en danger la santé de l'homme, de nuire aux ressources biologiques ainsi qu'à la flore et à la faune marines, de porter atteinte aux agréments ou de gêner toute autre utilisation légitime de la mer, telles qu'établies par le protocole de 2000 sur la préparation, ...[+++]

Thus, marine pollution caused by oil and gas installations should be understood as pollution by oil or any substance other than oil which, if introduced into the marine environment, is likely to create hazards to human health, to harm living resources and marine life, to damage amenities or to interfere with other legitimate uses of the sea, as established by the Protocol on Preparedness, Response and Cooperation to Pollution Incidents by Hazardous and Noxious Substances, 2000.


Selon lui, la Commission devrait tenir compte des nouvelles preuves scientifiques et prendre des mesures appropriées, telle que la révision de l'autorisation des substances concernées, afin de résoudre le problème.

In its view, the Commission should take new scientific evidence into account and take appropriate measures, such as reviewing the authorisation of relevant substances, in order to address the problem.


Lorsque les animaux doivent être identifiés individuellement, plusieurs méthodes sont envisageables, telles que des transpondeurs, le marquage des compartiments pour des animaux hébergés individuellement, les dessins formés par la pigmentation ou les verrues, ou encore de petits repères en fil de couleur. Le marquage chimique ne devrait pas être utilisé, car les substances sont absorbées à travers la peau, ce qui peut causer des effets toxiques.

Where animals need to be identified individually there are a number of suitable methods such as transponders; tank labels for individually housed animals; monitoring pigment or wart configurations; small labels by coloured thread. Chemical markings should not be used, since substances are absorbed through the skin, possibly causing toxic effects.


Aux fins de la présente directive, la migration spécifique de la substance devrait être déterminée par une méthode d'analyse validée à la limite spécifiée. Si une telle méthode n'existe pas actuellement, une méthode d'analyse avec des caractéristiques de performance appropriées à la limite spécifiée peut être utilisée en attendant la mise au point d'une méthode validée.

For the purpose of this Directive the specific migration of the substances should be determined by a validated method of analysis If such a method does not currently exist, an analytical method with appropriate performance characteristics at the specified limit may be used, pending the development of a validated method.


La quasi-élimination devrait être effectuée en minimisant les rejets de telles substances.

Virtual elimination should be effected by minimizing the emissions of such substances.


Pollution des eaux Les discussions sur les rejets de chrome et de chloroforme dans le milieu aquatique ont été dominées surtout par l'affirmationdu Royaume-Uni selon laquelle le Conseil devrait prendre de telles décisions pour les substances dangereuses figurant sur la liste I au lieu de travailler sur les produits chimiques dits de la liste grise.

Water pollution A fundamental problem which beset discussions on discharges of chrome and chloroform into water was the British contention that the Council should be taking such decisions for list I dangerous substances, rather than working on the so-called grey list chemicals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telles substances devrait ->

Date index: 2024-04-25
w