Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
Expériences de camp de concentration
Les voies ferrées
Pour protéger
SPe 4
Torture

Vertaling van "telles situations notamment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Pour protéger [les organismes aquatiques/les plantes non cibles], ne pas appliquer sur des surfaces imperméables telles que le bitume, le béton, les pavés, [les voies ferrées] et dans toute autre situation où le risque de ruissellement est important | SPe 4 [Abbr.]

To protect aquatic organisms/non-target plants do not apply on impermeable surfaces such as asphalt, concrete, cobblestones, railway tracks and other situations with a high risk of run-off | SPe 4 [Abbr.]


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Definition: In this disorder there is a wariness of strangers and social apprehension or anxiety when encountering new, strange, or socially threatening situations. This category should be used only where such fears arise during the early years, and are both unusual in degree and accompanied by problems in social functioning. | Avoidant disorder of childhood or adolescence


Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.

Definition: Problems related to a parenting situation (rearing of children) with a single parent or other than that of two cohabiting biological parents.


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un dé ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Différents facteurs peuvent expliquer de telles situations, notamment la piètre qualité des cursus, une pédagogie inadaptée, la prise en compte insuffisante des problèmes des groupes ou régions défavorisés ou une répartition inefficace des ressources.

Several factors could account for such a situation, including poor quality of courses, poor teaching, the inability to tackle the problems of disadvantaged groups or regions or inefficient allocation of resources.


2. Les États membres informent la Commission des règles spécifiques applicables dans de telles situations, notamment des montants ou types de créances détenus sur un compte bancaire qui sont exemptés d'exécution.

2. Member States shall inform the Commission about the specific rules applicable in such situations, including which amounts or types of receivables held in a bank account are exempt.


15. note avec préoccupation que l'Institut n'a pas eu d'auditeur interne pendant toute l'année civile 2013, l'auditeur précédent ayant quitté l'Institut le 31 décembre 2012, et l'auditeur actuel n'ayant pris la relève que le 1 janvier 2014; estime qu'il aurait fallu éviter une telle situation, notamment compte tenu des problèmes recensés à l'Institut en ce qui concerne la décharge 2012;

15. Notes with concern that the Institute did not have an internal auditor for the entire calendar year 2013, as the previous auditor left the Institute on 31 December 2012, and the current auditor took over the task only on 1 January 2014; believes that such a situation should have been avoided, especially given the problems shown to exist in the Institute as regards the 2012 discharge;


juge essentiel de lutter contre le travail précaire et le travail non déclaré puisque ce phénomène touche fortement les employés de maison, notamment les migrantes, aggravant donc leur situation de vulnérabilité; souligne qu'il importe d'éradiquer de telles pratiques, notamment le travail des enfants, et de poursuivre en justice les responsables; soutient à cet égard les efforts visant à s'attaquer à la précarité de la situation ...[+++]

Considers it essential to combat precarious and undeclared work, given that this phenomenon severely affects domestic workers, including particularly migrant women workers, thus worsening their already vulnerable position; stresses the importance of eradicating and prosecuting such practices, including child labour; in this regard, supports tackling the precarious situation of domestic workers and carers within the framework of the European platform against undeclared work; recalls that undeclared work deprives them of social secur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. se dit inquiet par le fait que des personnes déplacées de force (les réfugiés ainsi que les personnes déplacées à l'intérieur de leur pays) sont toujours privées de leurs droits, et notamment du droit au retour, du droit de propriété et du droit à la sécurité des personnes, en raison de conflits armés survenus sur le territoire de pays partenaires; demande à toutes les parties de reconnaître ces droits sans équivoque et de façon inconditionnelle et insiste sur la nécessité de les réaliser rapidement et de trouver rapidement une solution à ce problème en conformité avec les principes du droit international; demande, à cet égard, à l ...[+++]

52. Expresses concern at the fact that forcibly displaced persons (both refugees and internally displaced persons (IDPs)) are still being denied their rights, including the right to return, property rights and the right to personal security, as a result of armed conflicts in the territories of the partner countries; calls on all parties to unambiguously and unconditionally recognise these rights and the need for their prompt realisation and for a prompt solution to this problem that complies with the principles of international law; calls, in this respect, on the Commission and the EU Member States to continue and step up the provision ...[+++]


52. se dit inquiet par le fait que des personnes déplacées de force (les réfugiés ainsi que les personnes déplacées à l'intérieur de leur pays) sont toujours privées de leurs droits, et notamment du droit au retour, du droit de propriété et du droit à la sécurité des personnes, en raison de conflits armés survenus sur le territoire de pays partenaires; demande à toutes les parties de reconnaître ces droits sans équivoque et de façon inconditionnelle et insiste sur la nécessité de les réaliser rapidement et de trouver rapidement une solution à ce problème en conformité avec les principes du droit international; demande, à cet égard, à l ...[+++]

52. Expresses concern at the fact that forcibly displaced persons (both refugees and internally displaced persons (IDPs)) are still being denied their rights, including the right to return, property rights and the right to personal security, as a result of armed conflicts in the territories of the partner countries; calls on all parties to unambiguously and unconditionally recognise these rights and the need for their prompt realisation and for a prompt solution to this problem that complies with the principles of international law; calls, in this respect, on the Commission and the EU Member States to continue and step up the provision ...[+++]


50. se dit inquiet par le fait que des personnes déplacées de force (les réfugiés ainsi que les personnes déplacées à l'intérieur de leur pays) sont toujours privées de leurs droits, et notamment du droit au retour, du droit de propriété et du droit à la sécurité des personnes, en raison de conflits armés survenus sur le territoire de pays partenaires; demande à toutes les parties de reconnaître ces droits sans équivoque et de façon inconditionnelle et insiste sur la nécessité de les réaliser rapidement et de trouver rapidement une solution à ce problème en conformité avec les principes du droit international; demande, à cet égard, à l ...[+++]

50. Expresses concern at the fact that forcibly displaced persons (both refugees and internally displaced persons (IDPs)) are still being denied their rights, including the right to return, property rights and the right to personal security, as a result of armed conflicts in the territories of the partner countries; calls on all parties to unambiguously and unconditionally recognise these rights and the need for their prompt realisation and for a prompt solution to this problem that complies with the principles of international law; calls, in this respect, on the Commission and the EU Member States to continue and step up the provision ...[+++]


Les pratiques communes concernent notamment les situations quotidiennes dans lesquelles les consulats et missions de tous les États membres apportent une assistance (par exemple, en cas de décès, d'accident ou de maladie grave, d'arrestation ou de détention) et se rattachent à l'aide qui est fournie dans de telles situations (par exemple, s'il s'agit d'un accident ou d'une maladie grave, tous les États membres informent la famille du citoyen de l'Union, lui communiquent des renseignements sur les soins médicaux disponibles, etc.).

Common practices include the day-to-day situations in which all Member States' consulates and missions provide assistance (e.g. death, serious accident or illness, arrest or detention) and the assistance provided in these cases (for instance in case of serious accident or illness all Member States inform the family of the EU citizen, provide information on available medical care, etc.).


Les milieux intéressés ont cité les différents facteurs qui facilitent une telle situation, notamment les disparités actuelles dans les régimes de sanctions et les autres moyens de faire respecter les droits de propriété intellectuelle entre les États membres.

The parties concerned mentioned several factors facilitating this sort of situation, in particular the current disparities between Member States in the systems of sanctions and other means of enforcing intellectual property rights.


Les milieux intéressés ont cité les différents facteurs qui facilitent une telle situation, notamment les disparités actuelles dans les régimes de sanctions et les autres moyens de faire respecter les droits de propriété intellectuelle entre les États membres.

The parties concerned mentioned several factors facilitating this sort of situation, in particular the current disparities between Member States in the systems of sanctions and other means of enforcing intellectual property rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telles situations notamment ->

Date index: 2022-06-23
w