Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "telles négociations auraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi sur la négociation des conditions de sécession de territoires [ Loi permettant la tenue d'un référendum national afin d'autoriser le gouvernement du Canada à négocier les conditions de sécession du Canada par une province qui a voté en faveur d'une telle sécession ]

Negotiation Terms of Separation Act [ An Act to provide for a national referendum to authorize the Government of Canada to negotiate terms of separation with a province that has voted for separation from Canada ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les détails et les précisions de telles interventions auraient-ils été négociés au préalable?

Would the details and the minutiae have been part of a pre-negotiated circumstance?


Pour les États membres qui adhèrent déjà au programme d’exemption de visa, de telles négociations auraient lieu ultérieurement, leur facilitant ainsi les choses.

For Member States already in the Visa Waiver Programme, such negotiations would take place at a later stage, so it is much easier for them.


Nous croyons que la politique de la junte militaire a toujours été de gagner du temps, de dire à la communauté internationale de ne pas s'inquiéter, que des négociations auraient lieu, mais qu'il fallait d'abord faire une telle chose, puis une telle autre, et ainsi de suite.

We believe that the military junta's policy has always been to gain time, to tell the international community not to worry, that negotiations would take place, but that first, something had to be done, then something else, and so on.


Je sais que telle ou telle organisation non gouvernementale trouve que les pays en voie de développement auraient dû négocier plus durement.

I can be fairly sure though that some NGO or other will then maintain that the developing countries should have negotiated more forcefully.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois qu'une des meilleures façons de parvenir à éviter qu'il y ait, avec une telle proposition, des situations fâcheuses qui pourraient remettre en cause même les négociations entre le gouvernement fédéral et les premières nations et qui pourraient même compromettre les négociations.Je pense qu'il serait louable de dire que de façon générale, la Loi sur l'accès à l'information peut s'appliquer aux documents produits ou aux documents commandés par le conseil d'une bande, mais il faut faire exception pour les bandes qui ...[+++]

I believe that one of the best ways to prevent, with this kind of proposal, unfortunate situations which could even endanger negotiations between the federal government and the First Nations and which could even compromise the negotiations.I think it would be laudable to say that, in general, the Access to Information Act can apply to documents produced or commissioned by a band council, but there must be an exemption for bands which have quickly adopted an access to information regime, an act, and also to ensure that there are no spe ...[+++]


Ils croient que les négociations d'Oslo et les diverses discussions de Camp David auraient conféré une légitimité à une telle mesure.

They believe that the Oslo negotiations and the various Camp David discussions would have conferred legitimacy on such a step.


De telles modifications auraient le même effet que le projet de loi C-4 à l'égard du gouvernement fédéral (1230) [Traduction] Le Canada a négocié le droit d'établir ce processus afin d'éviter d'autres recours comme des mesures de rétorsion, qui seront prises dans le cas des États-Unis et du Mexique.

Such amendments would have the same effect as Bill C-4 for the federal government (1230) [English] Canada negotiated the right to set up this process thereby avoiding other remedies such as trade retaliation which will be applied in the case of the United States and Mexico.


Deuxièmement, quelle est la position du ministère sur les bénéfices qu'auraient une ou plusieurs Premières nations à entamer de telles négociations?

Second, in the department's view, what would be the benefits for one or more First Nations to enter into such negotiations?




Anderen hebben gezocht naar : telles négociations auraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telles négociations auraient ->

Date index: 2021-02-14
w