En outre, suite à un nouvel examen du dossier, la Commission estime que cette proposition ne va pas assez loin en matière de compensation aux passagers ou bien de mesures propres à dissuader de telles pratiques de la part des compagnies aériennes. Elle envisage donc de retirer sa présente proposition et de la remplacer par des dispositions plus fortes.
Furthermore, following re-examination of the case, the Commission considers that this proposal does not go far enough in terms of the compensation for passengers or of the measures to deter such practices on the part of airlines, and therefore plans to withdraw the present proposal and replace it with more stringent provisions.