Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "telles installations devraient " (Frans → Engels) :

De telles installations devraient relever du présent règlement.

Such installations should be covered by this Regulation.


En raison des contraintes en matière d'infrastructures auxquelles sont confrontées les installations de combustion moyennes qui font partie de petits réseaux isolés ou de microréseaux isolés, et compte tenu de la nécessité de faciliter leur interconnexion, de telles installations devraient se voir accorder plus de temps pour s'adapter aux valeurs limites d'émission énoncées dans la présente directive.

Due to the infrastructural constraints faced by existing medium combustion plants which are part of small isolated systems (SIS) or micro isolated systems (MIS) and the need to facilitate their interconnection, such plants should be given more time to adapt to the emission limit values set out in this Directive.


(20) En raison des contraintes en matière d'infrastructures auxquelles sont confrontées les installations de combustion moyennes qui font partie de petits réseaux isolés ou de micro réseaux isolés, et compte tenu de la nécessité de faciliter leur interconnexion, de telles installations devraient se voir accorder plus de temps pour s'adapter aux valeurs limites d'émission énoncées dans la présente directive.

(20) Due to the infrastructural constraints faced by existing medium combustion plants which are part of small isolated systems (SIS) or micro isolated systems (MIS) and the need to facilitate their interconnection, such plants should be given more time to adapt to the emission limit values set out in this Directive.


(20) En raison des contraintes en matière d'infrastructures auxquelles sont confrontées les installations de combustion moyennes qui font partie de petits réseaux isolés ou de micro réseaux isolés, et compte tenu de la nécessité de faciliter leur interconnexion, de telles installations devraient se voir accorder plus de temps pour s'adapter aux valeurs limites d'émission énoncées dans la présente directive.

(20) Due to the infrastructural constraints faced by existing medium combustion plants which are part of small isolated systems (SIS) or micro isolated systems (MIS) and the need to facilitate their interconnection, such plants should be given more time to adapt to the emission limit values set out in this Directive.


Les valeurs limites d'émission énoncées à l'annexe II ne devraient pas s'appliquer aux installations de combustion moyennes situées dans les îles Canaries, les départements français d'outre-mer, les Açores et Madère en raison des problèmes techniques et logistiques liés à l'isolement de telles installations.

The emission limit values set out in Annex II should not apply to medium combustion plants located in the Canary Islands, French Overseas Departments, the Azores and Madeira, because of the technical and logistical issues associated with such plants' isolated location.


Les États membres concernés devraient fixer des valeurs limites d'émission pour de telles installations en vue de réduire leurs émissions atmosphériques et les risques que celles-ci sont susceptibles de présenter pour la santé humaine et l'environnement.

The Member States concerned should set emission limit values for such plants in order to reduce their emissions to air and the potential risks to human health and the environment.


Eu égard aux récents investissements en faveur des centrales à biomasse visant à accroître l'utilisation des sources d'énergie renouvelables et qui ont déjà contribué à réduire les émissions de polluants, et pour tenir compte des cycles d'investissement correspondants, les États membres devraient pouvoir accorder plus de temps à de telles installations pour s'adapter aux valeurs limites d'émission énoncées dans la présente directive.

Considering recent investments in biomass plants aimed at increasing the use of renewable energy sources and which have already led to reduced emissions of pollutants, and in order to take account of related investment cycles, it should be possible for Member States to give more time to such plants to adapt to the emission limit values set out in this Directive.


(17) Les valeurs limites d'émission énoncées à l'annexe II ne devraient pas s'appliquer aux installations de combustion moyennes situées dans les îles Canaries, les départements français d'outre-mer, les Açores et Madère en raison des problèmes techniques et logistiques liés à l'isolement de telles installations.

(17) The emission limit values set out in Annex II should not apply to medium combustion plants located in the Canary Islands, French Overseas Departments, the Azores and Madeira, because of the technical and logistical issues associated with such plants' isolated location.


(17) Les valeurs limites d'émission énoncées à l'annexe II ne devraient pas s'appliquer aux installations de combustion moyennes situées dans les îles Canaries, les départements français d'outre-mer, les Açores et Madère en raison des problèmes techniques et logistiques liés à l'isolement de telles installations.

(17) The emission limit values set out in Annex II should not apply to medium combustion plants located in the Canary Islands, French Overseas Departments, the Azores and Madeira, because of the technical and logistical issues associated with such plants' isolated location.


Ces installations devraient utiliser des solutions technologiques modernes, telles que l'informatique de pointe, et assurer de bonnes connexions d’infrastructure pour les solutions co-modales.

These facilities should employ modern technological solutions, such as advance informatics, and have quality infrastructure connections for co-modal solutions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telles installations devraient ->

Date index: 2024-05-04
w