Les éléments centraux et très insidieux de ces accords incluent des négociations derrière de
s portes closes qui excluent la participation des citoyens, des institutions démocratiques et des organisations non gouvernementales; des restrictions sur la capacité des gouvernements, à tous les paliers, de réglementer et de gouverner dans l'intérêt de leurs citoyens; et une réduction correspondante dans la protection accordée à l'environnement, aux droits syndicaux, aux programmes sociaux et aux mesures conçues afin de promouvoir les
économies locales, telles que l'emp ...[+++]loi local et les exigences de contenu local.
The central and very insidious features of these agreements include closed-door negotiations without the participation of citizens, democratic institutions, and non-governmental organizations; restrictions on the ability of governments at all levels to regulate and govern in the interests of their citizens; and correspondingly, a reduction in the protection afforded to the environment, labour rights, social programs, and measures designed to promote local economies, such as local employment or local content requirements.