M. Paul Szabo: Je ne suis pas sûr que nous puissions dire aux banques ce qu'elles doivent produire, mais peut-être qu'il y a des dispositions exigeant que la politique générale soit rendue publique et affichée ou quelque chose du genre, afin que quiconque fait affaire avec une institution financière de ressort fédéral sache qu'une telle exigence existe.
Mr. Paul Szabo: I'm not sure if we can tell the banks what to produce, but there may be something with regard to general policy being published and put on the wall or something like that, so that anybody dealing with an institution that is under the jurisdiction of federal legislation would know that such a requirement exists.