Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "telles déclarations vont " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Déclaration de renseignements sur les attributions par des fiducies non résidentes et sur les dettes envers de telles fiducies

Information Return in Respect of Distributions from and Indebtedness to a Non-Resident Trust
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. souligne que la profonde crise politique que connaît actuellement l'Ukraine ne peut être résolue par les armes, mais qu'elle requiert un débat national approfondi sur les réformes économiques, politiques et constitutionnelles dont a besoin le pays, ainsi que sur son orientation géopolitique; réaffirme son soutien en faveur de toute solution pacifique à la guerre civile qui sévit à l'Est de l'Ukraine; fait part de sa profonde inquiétude face aux déclarations du premier ministre ukrainien Yatsenyuk, qui menace de décréter l'état d'urgence avant la tenue des élections législatives prochaines, et face au projet d'édifier un mur le long de la frontière entre l'Ukraine et la Fédération de Russie; souligne que de ...[+++]

2. Stresses that the current deep political crisis in Ukraine cannot be resolved by military means, but requires a profound nationwide debate on the necessary constitutional, political and economic reforms and the country’s geopolitical orientation; reiterates its support for any peaceful solution to the civil war in the east of Ukraine; expresses its deep concern at the statements by Ukrainian Prime Minister Yatsenyuk threatening a state of emergency ahead of the upcoming parliamentary elections, and at the plan to construct a border wall along the Ukraine-Russian Federation frontier; stresses that such statements contradict the peace plan of the elected ...[+++]


De telles dispositions vont à l'encontre de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones, ainsi que de nos droits inhérents issus de traités.

This provision is not reflective of the UNDRIP nor the Inherent Rights enshrined through Treaty.


Nul d'entre nous ne conteste la faculté et l'obligation du ministre des Finances d'indiquer, dans son budget et dans ses déclarations: «Voilà les nouvelles règles qui vont s'appliquer à partir de telle date».

I do not think any of us is questioning the Minister of Finance's power and duty to say, in his budget and statements, ``As of this date, these are the new rules''.


Nous savons que les procureurs de la défense déploient des efforts considérables pour que leurs clients ne soient pas déclarés coupables d'une telle infraction, ils vont attaquer la crédibilité de la victime, par exemple.

We know that defence counsel now go to great lengths to not have their clients convicted, including attacking the victim's credibility and so on.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De telles initiatives vont à contre-courant des objectifs déclarés de la stratégie de Lisbonne.

Such actions run counter to the stated aims of the Lisbon Strategy.


En ce qui a trait aux allégations que le sénateur Angus a faites sur la participation de la GRC, de telles déclarations vont bien au-delà de ce que la vérificatrice générale a dit sur cet organisme.

With respect to the allegations that Senator Angus has made with regard to the RCMP and its involvement, those statements go far beyond the Auditor General's reference to the RCMP.


19. souligne la nécessité, pour les partenaires, de collaborer étroitement sur le dossier nucléaire iranien et de maintenir une politique cohérente à l'égard de l'ensemble de la région, en mettant l'accent sur le peuple iranien, le gouvernement et l'opposition démocratique; demande aux Etats-Unis de participer activement aux négociations engagées avec l'Iran; soutient sans réserve la déclaration du Président du Conseil de sécurité des Nations unies du 29 mars 2006 et l'appel invitant l'Iran à prendre les mesures requises par le Conseil des gouverneurs de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) visant la suspension de toute ...[+++]

19. Underlines the need for the partners to work closely on the Iran nuclear issue and to maintain a coherent policy towards the region as a whole, focusing on the Iranian people, its government and the democratic opposition; asks the United States to participate in the negotiations with Iran; fully supports the statement by the President of the UN Security Council on 29 March 2006 and the call on Iran to take the steps required by the IAEA Board of Governors for suspension of all enrichment-related and for verification by the IAEA of reprocessing activities, including research and development; shares the view that these steps will contribute to a diplomatic, negotiated solution guar ...[+++]


18. souligne la nécessité, pour les partenaires, de collaborer étroitement sur le dossier nucléaire iranien et de maintenir une politique cohérente à l'égard de l'ensemble de la région, en se centrant sur le peuple iranien, son gouvernement et l'opposition démocratique; demande aux États-Unis de participer aux négociations engagées avec l'Iran; soutient sans réserve la déclaration du Président du Conseil de sécurité des Nations unies du 29 mars 2006 et l'appel invitant l'Iran à prendre les mesures requises par le Conseil des gouverneurs de l' Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) visant la suspension de toutes les activité ...[+++]

18. Underlines the need for the partners to work closely on the Iran nuclear issue and to maintain a coherent policy towards the region as a whole, focusing on the Iranian people, its government and the democratic opposition; asks the United States to participate in the negotiations with Iran; fully supports the statement by the President of the UN Security Council on 29 March 2006 and the call on Iran to take the steps required by the International Atomic Energy Agency (IAEA) Board of Governors for suspension of all enrichment-related and for verification by the IAEA of reprocessing activities, including research and development; shares the view that these steps will contribute ...[+++]


18. souligne la nécessité, pour les partenaires, de collaborer étroitement sur le dossier nucléaire iranien et de maintenir une politique cohérente à l'égard de l'ensemble de la région, en se centrant sur le peuple iranien, son gouvernement et l'opposition démocratique; demande aux États-Unis de participer aux négociations engagées avec l'Iran; soutient sans réserve la déclaration du Président du Conseil de sécurité des Nations unies du 29 mars 2006 et l'appel invitant l'Iran à prendre les mesures requises par le Conseil des gouverneurs de l' Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) visant la suspension de toutes les activité ...[+++]

18. Underlines the need for the partners to work closely on the Iran nuclear issue and to maintain a coherent policy towards the region as a whole, focusing on the Iranian people, its government and the democratic opposition; asks the United States to participate in the negotiations with Iran; fully supports the statement by the President of the UN Security Council on 29 March 2006 and the call on Iran to take the steps required by the International Atomic Energy Agency (IAEA) Board of Governors for suspension of all enrichment-related and for verification by the IAEA of reprocessing activities, including research and development; shares the view that these steps will contribute ...[+++]


Faire une telle déclaration que tous les Canadiens vont entendre, s'ils restent debout jusqu'à 4 heures du matin, ne fait qu'ajouter à votre crédibilité et les gens peuvent effectivement vous faire confiance.

To make that statement for all Canadians to hear, if they stay up until 4 a.m., goes to your credibility, and people can definitely trust you.




Anderen hebben gezocht naar : telles déclarations vont     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telles déclarations vont ->

Date index: 2022-02-21
w