Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sorties sont fonctions des entrées

Vertaling van "telles données permettrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
à données inexactes, résultats erronés [ erreurs en entrée, erreurs en sortie | sorties sont fonctions des entrées | telles entrées, telles sortie ]

garbage in, garbage out [ GIGO | garbage in-garbage out ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une telle approche permettrait de conserver des données brutes pour les mégadonnées, tout en protégeant les droits des personnes.

This will allow raw data to be retained for big data, while protecting the rights of individuals.


Il ne fait guère de doute qu'accéder à de telles données permettrait aussi de combattre plus efficacement d'autres formes graves de criminalité, en particulier la criminalité organisée et le blanchiment de capitaux.

There is little doubt that such access would also be a valuable tool for combating other forms of serious crime, in particular organised crime and money laundering.


Une telle approche permettrait de conserver des données brutes pour les mégadonnées, tout en protégeant les droits des personnes.

This will allow raw data to be retained for big data, while protecting the rights of individuals.


Nous sommes aussi persuadés, même avant d'avoir reçu toutes les données, qu'une telle initiative permettrait d'économiser beaucoup plus que les sommes qu'il faudra débourser sur cinq ans, à la fois pour le gouvernement fédéral et pour les services de santé des Canadiens.

Our understanding, although the data isn't all there, is that that would save a great deal more than that over a five-year period for the federal government, and certainly for the health costs of Canadians.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, la directive ne prévoit aucun critère objectif qui permettrait de garantir que les autorités nationales compétentes n’aient accès aux données et ne puissent les utiliser qu’aux seules fins de prévenir, détecter ou poursuivre pénalement des infractions susceptibles d’être considérées, au regard de l’ampleur et de la gravité de l’ingérence dans les droits fondamentaux en question, comme suffisamment graves pour justifier une telle ingérence ...[+++]

Secondly, the directive fails to lay down any objective criterion which would ensure that the competent national authorities have access to the data and can use them only for the purposes of prevention, detection or criminal prosecutions concerning offences that, in view of the extent and seriousness of the interference with the fundamental rights in question, may be considered to be sufficiently serious to justify such an interference.


Il ne fait guère de doute qu'accéder à de telles données permettrait aussi de combattre plus efficacement d'autres formes graves de criminalité, en particulier la criminalité organisée et le blanchiment de capitaux.

There is little doubt that such access would also be a valuable tool for combating other forms of serious crime, in particular organised crime and money laundering.


R. considérant que l'interconnexion des registres d'insolvabilité nationaux aboutissant à la création d'une base de données de l'Union accessible à tous et complète sur les procédures d'insolvabilité permettrait aux créanciers, aux actionnaires, aux travailleurs et aux juridictions de déterminer si une procédure d'insolvabilité a été ouverte dans un autre État membre, et d'établir les délais et les éléments relatifs à la présentation des créances; considérant qu'une telle ...[+++]

R. whereas the interlinking of national insolvency registers leading to the creation of a generally accessible and comprehensive EU database of insolvency proceedings would allow creditors, shareholders, employees and courts to determine whether insolvency proceedings have been opened in another Member State and to ascertain the deadlines and details for the presentation of claims; whereas this would promote cost-effective administration and increase transparency while respecting data protection;


Grâce à ce projet, jusqu'à 98 % des entreprises, des institutions et des ménages estoniens devraient avoir accès à un réseau Internet à haut débit avec un taux de transfert de données d'au moins 100 Mbit/s, même dans les zones où l'investissement privé ne permettrait pas d'obtenir une telle couverture dans un avenir proche.

The project is expected to enable up to 98% of Estonia's households, businesses and institutions to connect to a high speed internet network with a data transfer rate of at least 100 Mbit/s, also in areas where private investment would not lead to such coverage in the near future.


Il devrait comporter un réexamen des obligations à la lumière de l'objectif premier de la Convention et des meilleures données scientifiques disponibles, s'efforcer de déterminer le niveau des concentrations de gaz à effet de serre dans l'atmosphère qui permette d'empêcher toute perturbation anthropique dangereuse du système climatique et d'étudier quel est le niveau des émissions dans le monde qui permettrait de réaliser de telles concentrations, et préparer les négociations sur les actions à mener à l'avenir pour réduire les gaz à e ...[+++]

It should include a review of the obligations in the light of the ultimate objective of the Convention and best available scientific information, strive to identify the appropriate level of atmospheric greenhouse gas concentrations that would prevent dangerous anthropogenic interference with the climate system as well as consider a level of global emissions that would ensure realisation of these concentrations and set the scene for negotiations on further action on greenhouse gas mitigation from 2012 onwards;


Une clause de suspension permettrait également de garantir que les efforts nécessaires sont consacrés à la mise en place de telles solutions, et de ce fait, il n’y aurait plus aucune raison d’envoyer des données en masse au Trésor américain.

A sunset clause could also be a good incentive to ensure that the necessary efforts are put in the development of such solutions which would mean that there will be no reason any more for sending bulk data to he US Treasury.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telles données permettrait ->

Date index: 2023-04-24
w