Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «telles constatations aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une telle diversification contribuerait aussi à atténuer les problèmes budgétaires

such a diversification would also contribute to the mitigation of the budgetary problems
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. rappelle que la dépendance des RUP vis-à-vis des combustibles fossiles importés entraîne des surcoûts élevés; constate aussi que les investissements de la politique régionale dans les RUP pour lutter contre le changement climatique sont relativement faibles; propose de renforcer le secteur des énergies renouvelables et l'efficacité énergétique, par des initiatives telles que le «Pacte des îles», qui vise à élaborer des plans d'action locaux pour les énergies renouvelables et des projets ...[+++]

22. Points out that the ORs' dependence on imported fossil fuels results in substantial additional costs; notes also the relatively low level of regional policy investments in ORs to combat climate change; proposes strengthening the renewable energy sector and energy efficiency through initiatives such as the ‘Pact of Islands’, aimed at developing local action plans for renewable energy and projects suitable for financing, in order to achieve a reduction in CO2 emissions of at least 20% by 2020 by setting up a dedicated programme for research projects in the fields of renewable energy and diversification of the regional energy base, sp ...[+++]


22. rappelle que la dépendance des RUP vis-à-vis des combustibles fossiles importés entraîne des surcoûts élevés; constate aussi que les investissements de la politique régionale dans les RUP pour lutter contre le changement climatique sont relativement faibles; propose de renforcer le secteur des énergies renouvelables et l'efficacité énergétique, par des initiatives telles que le "Pacte des îles", qui vise à élaborer des plans d'action locaux pour les énergies renouvelables et des projets ...[+++]

22. Points out that the ORs’ dependence on imported fossil fuels results in substantial additional costs; notes also the relatively low level of regional policy investments in ORs to combat climate change; proposes strengthening the renewable energy sector and energy efficiency through initiatives such as the ‘Pact of Islands’, aimed at developing local action plans for renewable energy and projects suitable for financing, in order to achieve a reduction in CO2 emissions of at least 20 % by 2020 by setting up a dedicated programme for research projects in the fields of renewable energy and diversification of the regional energy base, s ...[+++]


67. souligne le rôle fondamental de la formation spécifique aux TIC, aussi bien des jeunes dans les établissements scolaires que des adultes, en général, et des femmes, en particulier, dans le cadre de l'apprentissage tout au long de la vie, de manière telle qu'ils soient informés et en situation d'utiliser les moyens modernes aux niveaux professionnel et social; constate aussi, à tous les niveaux, que les femmes n'occupent qu'une très petite partie des places de formation et d'étude dans le domaine des TIC; invite en conséquence la ...[+++]

67. Stresses the major role of specialised education in ICT, both at school and in the context of lifelong education in particular for women, ensuring that people are kept up to date and able to make use of modern technologies for their professional and personal needs; notes also that, at all levels, a very small proportion of the training and study places in the ICT field are occupied by women; calls, therefore, on the Commission, Member States as well as stakeholders to promote initiatives, including establishing best practices and integrating gender analysis into ICT-related training efforts for policy makers, in order to increase the number of women in ...[+++]


Mais la Cour constate aussi que de telles conditions restreignent les courants d'exportation du fromage portant l'AOP "Grana Padano" et du jambon portant l'AOP "jambon de Parme".

But the Court of Justice also finds that such conditions restrict patterns of exports of cheese bearing the PDO Grana Padano and ham bearing the PDO Parma ham.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Devant de telles constatations, aussi décourageantes que tragiques, la Commission pourrait-elle vérifier quelles sont les données de l'analphabétisme et de la non-fréquentation de l'enseignement fondamental dans les pays membres de l'Union européenne et indiquer quelles mesures elle compte prendre pour que le rêve de l'éducation et de l'égalité des chances pour tous ne reste pas illusoire, mais qu'il devienne une réalité toute simple, car c'est réellement une honte pour notre monde moderne de permettre qu'autant de millions de ses membres continuent d'être privés de l'enseignement fondamental ?

In view of these disappointing and dramatic findings, will the Commission say what are the corresponding data for illiteracy and failure to undergo basic education in the EU Member States and what initiatives it intends to take to ensure that education and equal opportunities for all do not remain a pipe dream, but become a tangible reality, since it is a disgrace that the world of today should allow so many millions of people to be deprived of basic education?


Devant de telles constatations, aussi décourangeantes que tragiques, la Commission pourrait-elle vérifier quelles sont les données de l'analphabétisme et de la non-fréquentation de l'enseignement fondamental dans les pays membres de l'Union européenne et indiquer quelles mesures elle compte prendre pour que le rêve de l'éducation et de l'égalité des chances pour tous ne reste pas illusoire, mais qu'il devienne une réalité toute simple, car c'est réellement une honte pour notre monde moderne de permettre qu'autant de millions de ses membres continuent d'être privés de l'enseignement fondamental?

In view of these disappointing and dramatic findings, will the Commission say what are the corresponding data for illiteracy and failure to undergo basic education in the EU Member States and what initiatives it intends to take to ensure that education and equal opportunities for all do not remain a pipe dream, but become a tangible reality, since it is a disgrace that the world of today should allow so many millions of people to be deprived of basic education?


Il sera aussi plus facile pour elles de défendre une telle constatation en appel, à cause de la latitude d'interprétation accordée dans la loi américaine.

It will also be easier for such a finding to be defended on appeal because of the latitude of interpretation spelled out in the American legislation.


Il est troublant de lire une telle constatation en 2007, ce qui est plus récent que ce que vous avez indiqué en disant que vous ne saviez pas il y a 10 ans ce que vous savez aujourd'hui et que le système de l'époque n'était pas aussi pointu.

It is disturbing to read that in 2007, which is more recent than you indicated when you talked about 10 years ago when you did not know what you know today and the system was not as sophisticated as it is today.


Le sénateur Milne : Vous avez été étonnés de faire de telles constatations à des niveaux d'exposition aussi faibles.

Senator Milne: You were surprised that at low levels of exposure you were finding these.


Cela permet de constater que deux communautés différentes peuvent obtenir des résultats très différents en ce qui concerne les personnes âgées, en matière de santé comme telle et aussi en ce qui concerne les déterminants de la santé.

It allows you to see that two different communities may have very different outcomes for seniors both in health and in the determinants of health.




D'autres ont cherché : telles constatations aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telles constatations aussi ->

Date index: 2022-04-27
w