Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement substantiel de l'ouvrage
Achèvement substantiel des travaux
Allégation d'un fait déterminant
Allégation d'un fait substantiel
Changement substantiel
Don important
Don substantiel
Modification de fond
Modification substantielle
Preuve déterminante
Preuve juridiquement pertinente
Preuve matérielle
Preuve substantielle
Prétention d'un fait substantiel
Quantités tellement plus grandes
Quasi-achèvement de l'ouvrage
Quasi-achèvement des travaux
Règle matérielle
Règle substantielle
Témoignage essentiel
Témoignage important
Témoignage substantiel
Vice substantiel de procédure

Vertaling van "tellement substantielles dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


preuve déterminante | preuve juridiquement pertinente | preuve matérielle | preuve substantielle | témoignage essentiel | témoignage important | témoignage substantiel

material evidence


changement substantiel | modification de fond | modification substantielle

substantive amendment | substantive change


preuve substantielle [ témoignage substantiel ]

material evidence


achèvement substantiel de l'ouvrage | achèvement substantiel des travaux | quasi-achèvement de l'ouvrage | quasi-achèvement des travaux

substantial completion of the work | substantial completion | substantial performance of the work | substantial performance


allégation d'un fait substantiel [ prétention d'un fait substantiel | allégation d'un fait déterminant ]

allegation of a material fact


preuve substantielle | témoignage substantiel

material evidence


vice substantiel de procédure

substantial procedural violation




règle matérielle (1) | règle substantielle (2)

substantive rule (1) | material rule (2) | direct rule (3)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais cette façon de faire des affaires a un coefficient de frottement si faible et les perspectives en matière de marges de profit sont tellement substantielles que nous croyons — et lorsque nous avons foi en ce merveilleux monde du capitalisme, nous pouvons y investir notre argent et laisser le marché déterminer si nous avons raison — que, en dépit de certains de ces frais généraux, la communauté des bitcoins et les entrepreneurs ont encore amplement l'occasion de réaliser des gains très importants dans ce secteur, tout en ajoutant u ...[+++]

But it is such a low-friction way of doing business, the margin opportunities are so substantial that even with some of this overhead we believe — and if we believe in the wonderful world of capitalism, we can put our money in and let the market determine whether or not we're right — there's still ample opportunity to provide significant returns to the bitcoin community and the entrepreneurs in that sector, at the same time as releasing value into the economy.


(3) Lorsque, dans le cadre d’une enquête menée en vertu des articles 20 ou 26, le Tribunal conclut que des marchandises originaires des États-Unis et des marchandises du même genre originaires d’autres pays sont importées en quantité tellement accrue et à des conditions telles que leur importation constitue une cause principale du préjudice grave ou de la menace d’un tel préjudice aux producteurs nationaux de marchandises similaires ou directement concurrentes, il doit déterminer si la quantité des marchandises originaires des États ...[+++]

(3) Where, in an inquiry conducted pursuant to section 20 or 26, the Tribunal finds that goods originating in the United States and goods of the same kind originating in other countries are being imported in such increased quantities and under such conditions as to be a principal cause of serious injury, or threat thereof, to domestic producers of like or directly competitive goods, the Tribunal shall determine whether the quantity of such goods originating in the United States is substantial in comparison with the quantity of goods of the same kind originating in other countries and whether the goods originating in the United States con ...[+++]


La Commission estime que les contrats ont été modifiés de manière tellement substantielle que les autorités grecques auraient dû attribuer des nouveaux contrats dans le cadre d'une procédure ouverte ou restreinte, ce qui constitue la procédure standard en vertu des règles de l’UE concernant les marchés publics.

In the Commission's view, the contracts were so substantially modified that the authorities should have awarded new contracts following an open or restricted procedure - which is the standard under EU public procurement rules.


Dans mon pays, on a dit aux citoyens que le traité de Lisbonne était tellement différent de la Constitution européenne qu’il ne s’avérait plus justifié d’organiser un référendum. Pourtant, la seule différence substantielle que je peux trouver entre la Constitution et le traité de Lisbonne, c’est la suppression de ces atours du statut d’État.

In my country, the people were told that the Lisbon Treaty was so different from the European Constitution that it was no longer justified to have a referendum, and yet the only substantive difference that I can find between the Constitution and the Lisbon Treaty is the removal of these trappings of statehood.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En réalité, l’énergie éolienne est tellement coûteuse que sans subventions substantielles des contribuables et des consommateurs d’énergie, elle aurait un coût prohibitif.

In fact, wind power is so costly that without substantial subsidy from taxpayers and energy users, its use would be prohibitively expensive.


Alors qu'à Seattle, il n'était guère question de déclarations séparées sur la mise en oeuvre et le dossier TRIPs/Accès aux médicaments, nous sommes aujourd'hui sur le point de proposer des résultats concrets, substantiels et appréciables sur des problèmes présentant une importance non pas tellement pour l'UE mais surtout pour les pays en développement, a précisé le commissaire.

While in Seattle there was not much talk of separate declarations on Implementation and TRIPs/Access to Medicines today, we stand on the verge of delivering tangible, substantial and valuable results on issues of importance not so much to the EU but to developing countries, the Commissioner said and if we manage it, this will be in no small measure due to EU efforts, in adjusting its own position, but also, and equally importantly, in getting other developed countries to do likewise.


Nous considérons que l'article 3 est un élément tellement important de la réforme que nous souhaitons être consultés à nouveau si le Conseil obligeait la Commission à modifier cet article de manière substantielle.

We consider that Article 3 is such a central element of the reform that we will wish to be consulted again if the Council obliges the Commission to make any significant change to this article.


Il y a deux mois, nos ministres de l'éducation ont adopté un plan d'action pour la mobilité - un plan de 42 mesures - et nous sommes convenus d'une dotation substantielle de 400 millions d'euros pour le programme Média-Plus qui est tellement important pour le cinéma et l'audiovisuel européen et que - vous le savez - toute la profession attendait.

Two months ago, our Education Ministers adopted an action plan for mobility – a forty-two point action plan – and we agreed on a substantial allocation of EUR 400 million for the Media-Plus programme, which is so important for European cinema and audiovisual services and which – as you will be aware – the whole profession was hoping for.


Nous voudrions aussi que l'espace de liberté, de sécurité et de justice vise à rehausser le niveau des garanties pour tous - tant pour les citoyens de l'Union que pour les extracommunautaires - et qu'au lieu de nous limiter à énoncer les garanties formelles nous pensions aussi à réaliser les garanties substantielles, comme celles en matière de travail, de sécurité sociale, de liberté personnelle, d'égalité entre hommes et femmes et tant d'autres sacrifiées aujourd'hui sur l'autel de la concurrence: une concurrence ...[+++]

We would also like the area of freedom, security and justice to aim to increase the guarantees for everyone – be they citizens of the Union or people from other countries – and that it does not stop at declaring formal guarantees but also aims to put substantial guarantees into practice, such as those concerning work, social security, personal freedom, equality between men and women and many others which nowadays are being sacrificed on the altar of competition – global competition – so close to the heart of the Commission and its Pre ...[+++]


Cependant, le gouvernement propose des modifications tellement substantielles dans ce projet de loi que plusieurs témoins ont soutenu devant le comité des Communes qu'avec l'utilisation qu'il se propose de faire des fonds de l'assurance-chômage, le gouvernement outrepasse le pouvoir constitutionnel qui lui avait été accordé lorsque la compétence sur l'assurance-chômage a été transférée au gouvernement fédéral en 1940.

However, the government is proposing such qualitative changes in this bill that several witnesses before the Commons committee argued that, in its proposed use of the UI fund, the government is exceeding the constitutional authority that it was granted when jurisdiction over unemployment insurance was transferred to the federal government in 1940.


w