Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme nous le verrons plus loin
Commenter
Disserter
Développer
Entrer dans le détail
Expliquer
Exposer plus en détail
Fournir de plus amples renseignements
Interpréter
Plus loin
Pousser plus loin
Préciser
Quantités tellement plus grandes
Tel qu'indiqué plus loin

Traduction de «tellement plus loin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comme nous le verrons plus loin [ tel qu'indiqué plus loin ]

as indicated further




disserter [ développer | commenter | interpréter | expliquer | préciser | entrer dans le détail | exposer plus en détail | pousser plus loin | fournir de plus amples renseignements ]

elaborate


... que jamais peut-être des Etats indépendants n'ont poussé plus loin leur coopération

... that never before have independent States pushed their co-operation further






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'absence d'examen par le gouvernement de la sécurité internationale, dont je dois comprendre qu'il a été encore une fois remis à plus tard, nuit à l'analyse internationale qui ne va pas tellement plus loin que d'insister sur la nécessité de s'occuper des États faibles comme manière de contrer le terrorisme.

The absence of government's pending international security review, which I gather is now delayed further, hampers the international analysis which does not move much beyond emphasizing the need to deal with weak states as a way of dealing with terrorism.


M. Jean Monty: Je crois pouvoir dire que tout ne s'arrêtera pas le 1 janvier de l'an 2000, mais ça n'ira pas tellement plus loin, car il sera extrêmement coûteux de recourir à des mesures exceptionnelles pour contourner tous ces systèmes qui font partie de notre vie quotidienne et qui nous ont économisé énormément d'argent.

Mr. Jean Monty: I think it's fair to say that it doesn't stop on January 1, 2000, but it doesn't go very much beyond, because it's going to be very expensive to use contingency plans to work around systems that are now part of our daily lives, where we have saved a lot of money developing those systems.


Cependant, les problèmes économiques immédiats sont tellement graves que nous devons aller plus loin.

However, the immediate economic challenges are so serious that we must do more.


Malheureusement, ce règlement, tellement important et indispensable, n’a pas été adopté, en raison d’une obligation d’étiquetage qui allait plus loin que ce qui est faisable.

Unfortunately, however, this regulation, which is so important and so necessary, has not reached a satisfactory conclusion because of a labelling requirement that went beyond what was possible in practice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis bien d’accord, M. Capoulas Santos, qu’il faut aller aussi loin que possible dans la simplification, mais je n’aimerais pas qu’on aille tellement loin qu’à un moment donné, on ne soit plus crédible, qu’on ne soit plus capable de bien gérer l’argent qui est mis à la disposition de la politique agricole commune, et je souhaite que ce budget soit tout aussi cohérent à l’avenir également.

I totally agree, Mr Capoulas Santos, that we need to simplify as much as possible. However, I would not want to go so far as to reach a stage where we are no longer credible, no longer able to properly manage the money that is allocated to the CAP, and I would like this budget to be just as consistent in the future too.


En ce qui a trait à SAP, je tiens à vous dire que je ne pourrai pas aller tellement plus loin sur le plan des recherches que ce que CPAC nous a présenté la dernière fois comme données.

As for SAP, I wish to point out that, as far as research goes, I can't come up with much more data than what CPAC presented to us the last time.


L'administration de la justice sera grandement menacée si l'on abuse de ces pouvoirs discrétionnaires, même de bonne foi, tellement souvent et de tellement de nouvelles façons que l'intervention policière s'étendra bien plus loin que dans le passé.

There is a great threat to the administration of justice if these discretions are stretched, if the exercise of even " good faith" is stretched so often and so innovatively that we find the reach of the police stretching way beyond what we have known in the past.


Plus encore, cette position - je pense que les collègues le savent - va tellement loin qu'ils autorisent une exploitation pétrolière dans une réserve naturelle de l'Alaska.

Furthermore, I think that all honourable Members are aware of the fact that the United States has even gone so far as to authorise an oil company to drill for oil in an Alaskan nature reserve.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tellement plus loin ->

Date index: 2024-09-14
w