Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tellement limité—parce qu'elle » (Français → Anglais) :

Et même si une telle approche était acceptée par les États membres, elle aurait un effet assez limité parce qu’elle ne pourrait pas s’appliquer aux œuvres anciennes.

Even if such an approach were accepted by the Member States, it would have a rather limited impact because it could not be applied to old works.


Le texte prévoit en effet que les revendications du brevet - qui est en fait la partie la plus courte mais la plus importante parce qu'elle définit les limites de la protection - devront être traduites dans toutes les langues officielles de l'UE.

The text does in fact stipulate that the claims in the patent - this being the shortest but most important section as it defines the limits of the protection - should be translated into all official EU languages.


Les agriculteurs ne doivent donc pas craindre cette limite, parce qu’elle obligera l’industrie de transformation à s’installer plus près de l’endroit où les animaux sont élevés.

Farmers should not therefore fear this limit, because it will oblige the processing industry to locate itself nearer the places where the animals have been reared.


C'est, je pense, une des grandes avancées de l'Europe, et je voudrais rendre hommage aux bibliothèques nationales, à nos bibliothèques nationales, parce qu'elles ont été au départ de cette initiative, tellement forte, tellement importante pour les cultures européennes.

I believe that this is one of the great advances that Europe has made and I would like to pay homage to the national libraries, to our national libraries, because they were there at the launch of this initiative, which has been so valid and so important for European cultures.


L'existence de délais identiques pour tous pour la correction des déficits excessifs présente des limites fondamentales, parce qu'elle ne permet pas de distinguer entre des pays ayant des évolutions cycliques et des niveaux d'endettement différents.

One-size-fits-all deadlines for the correction of excessive deficits have basic limitations because they do not permit distinguishing between countries with different cyclical developments and with different debt levels.


- souvent, les personnes handicapées ne signalent pas les abus des droits de l'homme parce qu'elles ont peur du résultat ou qu'elles y sont tellement habituées qu'elles ne les considèrent pas comme des abus;

- Disabled people often do not report human rights abuses because they are afraid of the outcome or are so used to the abuse that they do not identify it as such.


L'ère des interventions militaires de contingents européens est dépassée, non pas tellement parce qu'elles avaient des relents néocolonialistes, mais parce que les récents engagements de la communauté internationale, que ce soit sous mandat des Nations unies ou du fait d'accords multilatéraux, ont montré qu'il fallait régionaliser le traitement des crises.

We have moved beyond the age of military intervention by European contingents, not so much because this smacked of neo-colonialism as because the recent interventions by the international community, whether under the UN mandate or as a result of multilateral agreements, have shown the need to take a more regional approach to crises.


Le texte prévoit en effet que les revendications du brevet - qui est en fait la partie la plus courte mais la plus importante parce qu'elle définit les limites de la protection - devront être traduites dans toutes les langues officielles de l'UE.

The text does in fact stipulate that the claims in the patent - this being the shortest but most important section as it defines the limits of the protection - should be translated into all official EU languages.


Pour un nombre limité de domaines, l'action est attribuée à la Commission soit parce qu'elle apparaît déjà dans son programme de travail publié soit parce que l'article du traité sur lequel elle est fondée prévoit une compétence exclusive de la Commission (l'article 18, par exemple, en ce qui concerne les actions en matière de citoyenneté de l'Union).

There are also a limited number of items where action is attributed to the Commission either because it already appears in the Commission's published work programme or because the Treaty Article on which it is based provides for exclusive right of the Commission (e.g. Article 18 for action in the field of European citizenship).


Toutefois, si personne ne souhaite exploiter la liaison en question parce qu'elle n'est pas intéressante d'un point de vue commercial, les États membres peuvent limiter l'accès à la liaison à un seul transporteur aérien pour une période maximum de trois ans.

However, if nobody is willing to operate on the route because it is not commercially interesting, Member States may limit access to the route to only one air carrier for a period of maximum three years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tellement limité—parce qu'elle ->

Date index: 2024-09-22
w