Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence de côtes
Action cotée
Action inscrite en bourse
Action inscrite à la cote officielle
Autoquad biplace
Coalescence des côtes
Congénitale
Côte à côte
Côté arrivée
Côté du débit
Côté débiteur
Côté face
Côté four de la feuille de verre étiré
Côté passif
Débit
Déformation du thorax et des côtes
Face arrivée
Fibre bicomposée côte-à-côte
Fibre bicomposée dans un assemblage côte-à-côte
Fibre à deux constituants extrudés côte-à-côte
Quantités tellement plus grandes
Roulement de côté
Roulement latéral
Roulement vers un côté de la piste
Rouler de côté
Rouler latéral
Rouler vers un côté de la piste
Roulé de côté
Roulé latéral
Roulé vers un côté de la piste
Titre coté
Titre coté en bourse
Titre inscrit à la cote
Valeur cotée
Valeur cotée en bourse
Valeur mobilière admise à la cote officielle
Valeur mobilière cotée en bourse
Véhicule côte à côte

Vertaling van "tellement du côté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Absence de côtes | Coalescence des côtes | congénitale | Côte surnuméraire Malformation congénitale d'une côte SAI

Accessory rib Congenital:absence of rib | fusion of ribs | malformation of ribs NOS


action cotée | action inscrite à la cote officielle | action inscrite en bourse | titre coté | titre coté en bourse | titre inscrit à la cote | valeur cotée | valeur cotée en bourse | valeur mobilière admise à la cote officielle | valeur mobilière cotée en bourse

listed security | quoted security | security admitted to trading on a regulated market




roulement latéral [ rouler latéral | roulé latéral | roulement de côté | rouler de côté | roulé de côté | roulement vers un côté de la piste | rouler vers un côté de la piste | roulé vers un côté de la piste ]

roll to a side [ roll to a side of the sheet ]


fibre bicomposée côte-à-côte [ fibre bicomposée dans un assemblage côte-à-côte | fibre à deux constituants extrudés côte-à-côte ]

side-by-side bicomponent fibre


côté débiteur | côté du débit | côté passif | débit

debit | debtor side | liabilities side


côté arrivée(B) | côté face | côté four de la feuille de verre étiré | face arrivée(B)

back surface of the sheet | hot side


autoquad biplace | véhicule côte à côte | côte à côte

side by side vehicle | SSV


Côtes, sternum et clavicule

Ribs, sternum and clavicle


Déformation du thorax et des côtes

Acquired deformity of chest and rib
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aimerais demander au ministre comment il a pu passer tellement à côté du processus.

I would ask the minister how he got the process so wrong.


Ici, j’ai mis publiquement les entreprises cotées en bourse d’Europe au défi de signer une déclaration d’engagement intitulée «Davantage de femmes dans les conseils d’administration, une promesse pour l’Europe» d’ici mars 2012: il s’agit de s’engager à remplacer les membres masculins sortants des conseils d’administration par des femmes qualifiées – et il y en a tellement qu’elles ne devraient pas être difficiles à trouver.

Here, I have challenged publicly listed companies in Europe to sign a ‘Women on the Board Pledge for Europe’ by March 2012: to pledge to replace outgoing gentlemen on the board by qualified women – and there are so many that it should not be difficult to find these women.


D'un côté, on nous a dit que la CBC privilégie tellement les cotes d'écoute qu'elle en arrive à créer des émissions médiocres parce qu'elle a peur de prendre des risques et qu'elle perd ainsi des téléspectateurs.

On the one hand, we hear that because CBC is so ratings-driven, they're actually making mediocre shows because they're afraid to take chances, and they're not getting as many viewers.


Ses aïeux et les miens ont lutté côte à côte pour la démocratie dans les conflits qui ont tellement défiguré cette Europe qui est la nôtre.

His forebears stood shoulder to shoulder with my forebears, fighting for democracy in those conflicts which have so disfigured this Europe of ours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'un de ces facteurs, c'est qu'il y a eu réduction importante du nombre de véhicules qui ont franchi la frontière entre les deux pays, pas tellement du côté des camions mais plutôt du côté des véhicules personnels.

One of the factors is that there was a significant reduction, not so much on the truck traffic side but on the passenger car traffic side, in flows across the border between the two countries.


Le gouvernement est tellement à côté de la plaque que c'est incroyable.

The government is so far behind in its thinking that it is quite unbelievable.


Soit les bureaucrates de ce ministère sont complètement ineptes et tellement à côté de la plaque que cela en est incroyable, soit ils communiquent des renseignements clairs à leurs maîtres politiques qui, en raison de leur ignorance totale concernant la protection des espèces au sein de notre environnement, ne tiennent pas compte de ce qu'ils disent.

Either the bureaucracy surrounding that department is completely inept and so out of touch that it is unbelievable, or the bureaucrats are giving clear information to their political masters and their political masters, because of their complete ignorance toward the protection of species within our environment, are overriding anything they are saying.


Je pense que le Conseil européen doit adopter une position différente afin de trouver une solution à une situation où les citoyens européens ne peuvent supporter de voir leurs chefs d’État ou de gouvernement assis à côté des représentants d’un pays tellement sanguinaire, au régime tellement violent et répressif.

I think that the European Council must adopt a different stance to resolve a situation whereby European citizens cannot see their Heads of State or Government sitting side by side with the representatives of such a bloodthirsty country, with such a violent and repressive regime.


Les expériences en matière de mobilité des étudiants et des enseignants prouvent que les problèmes réels de cette mobilité ne se trouvent pas tellement du côté de la Direction de l'enseignement mais dans le domaine des autorités sociales, fiscales et de l'immigration.

When it comes to student and teacher mobility, experience shows that the real problems of mobility are not found so much in the area of educational administration, but with the social, tax and immigration authorities.


C’est au moins l’espoir que nous nourrissons pour l’instant, d’où notre confiance en la reprise des relations de pêche avec le Maroc. Qu’elles reprennent le plus vite possible et dans les meilleures conditions qui soient pour les deux parties, parce qu’il est inimaginable de penser à un contexte de pêche dans le sud de l’Europe sans relations satisfaisantes entre les deux côtes et à un sacrifice inutile d’une flotte qui a tellement contribué au développement du secteur de la pêche au Maroc.

At least, that is what we can hope for at the moment, and from this alone we can be confident that fisheries relations with Morocco will be re-established as soon as possible and in the best possible conditions for both parties, because a fisheries scenario for southern Europe is unthinkable without satisfactory relations between both sides of the Mediterranean, while the needless sacrificing of a fleet that has contributed so much to the development of fishing in Morocco is unthinkable too.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tellement du côté ->

Date index: 2024-06-26
w