Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tellement de gens ont perdu leur gagne-pain » (Français → Anglais) :

Ces gens ont perdu leur gagne-pain et s'exposent à bien d'autres types de persécutions (1240) M. Derek Lee: Monsieur le Président, il est peut-être vrai que de tels conflits existent dans la société et cela ne devrait pas nous étonner.

They have lost their livelihoods and face many other sorts of persecution (1240) Mr. Derek Lee: Mr. Speaker, it may be true that these conflicts exist out in society.


C'est tragique de constater que tellement de gens ont perdu leur gagne-pain par suite des licenciements massifs et du fait que le gouvernement n'avait aucune vision pour l'avenir de nos transporteurs aériens.

It is tragic that so many people's livelihoods have been affected by the massive layoffs and the fact that the government has not had a vision for the future of our airlines.


De façon spécifique, ils devraient à présent envisager d’introduire une certaine flexibilité en ce qui concerne les paiements compensatoires versés aux cultivateurs de betteraves sucrières et aux producteurs de sucre qui ont perdu leur gagne-pain et se concentrer sur ces ressources, au lieu de se diriger vers la création de cultures énergétiques alternatives et de combustibles alternatifs.

In particular, they should now consider bringing in flexibility with regard to the compensation payments to sugar beet growers and sugar producers who have lost their livelihoods, and targeting those resources instead towards the creation of alternative energy crops and alternative fuels.


Ces derniers seraient frustrés d’avoir perdu leur gagne-pain, leurs moyens d’existence, leurs perspectives d’épanouissement et leurs espérances.

These people would be frustrated by the loss of their livelihood, their means of existence, their opportunities for development and their hope.


Primo, l’aide d’État; la Commission devrait autoriser le gouvernement portugais à octroyer une aide d’État afin d’aider les agriculteurs qui ont perdu leur gagne-pain, en soutenant l’acquisition d’aliments pour animaux et les investissements pour la captation et la distribution d’eau et en facilitant la restructuration des dettes bancaires des agriculteurs; secundo, anticiper le paiement de primes auxquelles les agriculteurs ont droit - totalement, et non partiellement, Monsieur le Commissaire; tertio, facilite ...[+++]

Firstly, state aid; the Commission should authorise the Portuguese Government to grant state aid to support farmers who have lost their livelihoods, supporting the acquisition of animal feed and investment in water collection and distribution, and facilitating the restructuring of farmers’ bank debts; secondly, to make advance payment of premiums to which farmers are entitled – in full, not just in part, Commissioner; thirdly, to facilitate the transfer of cereal from Community intervention stocks arising from the surpluses in some Member States; fourthly, to grant derogations from various Community regulations, to which you referred ...[+++]


S'il voulait vraiment rencontrer sur le terrain les gens qui ont perdu leur gagne-pain, les gens qui sont au bord de la faillite, dont les entreprises sont en train de faire faillite, je suis convaincu qu'il aurait pu les rencontrer sans que quelqu'un ait d'abord à lui téléphoner (1920) Mme Jean Crowder: Madame la présidente, je suis reconnaissante au député de ses commentaires.

If he wanted to meet with people right there on the ground whose livelihoods are affected, people who are going broke, their businesses are going broke, surely to goodness he could meet with them without someone having to pick up the phone and phoning him (1920) Ms. Jean Crowder: Madam Chair, I welcome the member's comments.


Cet argent aurait de toute façon été utilisé pour dédommager ceux qui ont perdu leur gagne-pain lorsque nous n'avons pas pu renégocier l'accord du Maroc.

This money would otherwise have been used to compensate those who lost their livelihoods when we failed to renegotiate the Morocco Agreement.


Deux activités tellement liées entre elles, la pêche et la construction navale, constituent aujourd’hui une profonde préoccupation dans nombre d’États membres, dans des régions de l'Union européenne telles que la Galice et dans des villes comme la mienne, Vigo, où la construction navale et la pêche sont la source d’emplois et le gagne-pain de nombreuses famil ...[+++]

Fisheries and shipbuilding, which are so closely linked, are matters of deep concern in many Member States, in regions of the European Union such as Galicia and in cities such as mine, Vigo, where shipbuilding and fishing are the source of employment and means of living for many families.


Combien de gens ont perdu leur gagne-pain et leur carrière à cause du projet de loi précédent, le C-15?

How many people lost their livelihoods and careers under the previous bill, BillC-15?


Car, il y a des gens qui ont perdu leur gagne-pain, et il y a des municipalités qui ont perdu une génération entière de jeunes.

People have lost their livelihoods, and towns have lost generations of their young people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tellement de gens ont perdu leur gagne-pain ->

Date index: 2021-11-20
w