Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Désastres
Expériences de camp de concentration
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Torture
Vitamines

Traduction de «telle substance était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters | prolonged:captivity with an imminent possibility of being killed ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Que de fois n'avons-nous pas entendu des témoins affirmer devant le comité que telle ou telle substance était d'origine naturelle, que, par exemple, l'être humain avait besoin de manganèse, une substance d'origine naturelle.

I've heard so many times, when we've had witnesses come before the committee, well, you know this is a naturally occurring substance, and human beings need manganese—you know, it's a naturally occurring substance.


Peu après la création d’un marché intérieur sans frontières, et eu égard à l’apparition et à la propagation rapide des drogues de synthèse, telles que les amphétamines et l’ecstasy, il est apparu clairement que les mesures nationales étaient peu efficaces et qu’une action de l’UE était nécessaire pour enrayer la diffusion des substances nocives.

Soon after a borderless internal market was created, and following the emergence and rapid spread of synthetic drugs, such as amphetamines and ecstasy, it became clear that the effectiveness of national actions is limited and that EU action was necessary to contain the spread of harmful substances.


Le critère 5.3 ne s'applique pas aux substances ou mélanges dont les propriétés changent lors de leur transformation et qui cessent donc d'être biodisponibles ou qui subissent une modification chimique de telle sorte que le danger qui leur était associé initialement disparaît.

Substances or mixtures which change their properties through processing and thus become no longer bioavailable or undergo chemical modification in a way that removes the previously identified hazard are exempted from criterion 5.3.


Cette exigence ne s'applique pas aux substances ou mélanges dont les propriétés changent lors de leur transformation (par exemple, qui cessent d'être biodisponibles ou connaissent une modification chimique), de telle sorte que le danger qui leur était associé initialement disparaît.

The use of substances or mixtures which change their properties upon processing (e.g., become no longer bioavailable, undergo chemical modification) so that the identified hazard no longer applies are exempted from the above requirements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si telle ou telle substance était interdite par la LCPE , cela accélérerait le changement, et c’est aussi simple que cela.

If the substance was prohibited under CEPA that would accelerate the change. It is that simple.


Madame la présidente, si une telle recommandation était retenue et si un comité consultatif était mis sur pied et le projet de loi était adopté, nous pourrions confier au comité consultatif une première tâche, à savoir se pencher sur les questions de l'étiquetage et des substances contenues dans les produits.

Madam Chair, if that were a recommendation, and an advisory committee were created and the bill supported, we could ensure that the first pieces of work the advisory committee was asked to deal with would be the issues of labelling and substances in products.


Cette exigence ne s’applique pas aux substances ou mélanges dont les propriétés changent lors de leur transformation (par exemple, qui cessent d’être biodisponibles ou qui connaissent une modification chimique), de telle sorte que le danger qui leur était associé initialement disparaît.

The use of substances or mixtures which change their properties upon processing (e.g. become no longer bioavailable, undergo chemical modification) so that the identified hazard no longer applies is exempted from the above requirement.


Cette exigence ne s’applique pas aux substances ou mélanges dont les propriétés changent lors de leur transformation (p. ex. qui cessent d’être biodisponibles ou connaissent une modification chimique) de telle sorte que le danger qui leur était associé initialement disparaît.

The use of substances or mixtures which upon processing change their properties (e.g. become no longer bioavailable, undergo chemical modification) in a way that the identified hazard no longer applies are exempted from the above requirement.


Même si la Commission royale d’enquête de 1885 n’a pas recommandé de mesures spécifiques concernant la production ou l’usage d’opium à fumer, elle a tout de même indiqué que fumer une telle substance était une habitude païenne incompatible avec le mode de vie d’une nation chrétienne.[21] Selon Line Beauchesne, la croisade contre l’opium qui a succédé à ce rapport entraînera peu à peu le rejet du fumeur d’opium.[22] Les résultats d’une enquête produite par l’American Pharmaceutical Association en 1903 sur l’usage des drogues affirmait que la consommation de drogues était répandue dans toute la société américaine, mais plus spécifiquement ...[+++]

Even though the Royal Commission of 1885 did not recommend specific measures governing the production or use of smoking opium, it did indicate that smoking such a substance was a pagan practice incompatible with the lifestyle of a Christian nation.[21] According to Line Beauchesne, the crusade against opium that followed this report gradually resulted in a decline in opium smoking.[22] The results of an investigation conducted by the American Pharmaceutical Association in 1903 into drug use claimed that drug consumption was widespread throughout American society, but involved two social groups more specifically: Chinese immigrants and Bl ...[+++]


Mme Krantzberg : Si telle ou telle substance était interdite par la LCPE, cela accélérerait le changement, et c'est aussi simple que cela.

Ms. Krantzberg: If the substance was prohibited under CEPA, that would accelerate the change, it is that simple.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle substance était ->

Date index: 2023-02-13
w