Donc, si la majorité des cas de couples qui divorcent, d'après vous, ne sont pas assez conflictuels pour aboutir devant les tribunaux et sont donc des histoires qui finissent bien, pourquoi la présomption favorable que vous réclamez dans votre deuxième recommandation ne porterait-elle pas sur une telle situation, au lieu du principal dispensateur de soins?
So if the majority, according to you, are not in enough conflict to go to court and therefore are good stories, why wouldn't we make that the presumptive position, as per recommendation two of yours, rather than primary care?