Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome asthénique

Traduction de «telle plainte serait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une telle interprétation...serait contraire au libellé clair de la réglementation,dont elle compromettrait,de plus,l'effet utile en mettant en cause le fonctionnement adéquat du système

such an interpretation...would be contrary to the clear wording of the regulation and would in addition impair its efficacy by calling in question the proper functioning of the system


Deux fois deux font encore quatre, en dépit des plaintes du profane pour qui ce serait trois, ou des cris du censeur pour qui ce serait cinq.

2 + 2 continue to make 4 in spite of the whine of the amateur for 3 or the cry of the critic for 5.


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanied by a feeling of muscular aches and pains and inabi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une telle plainte serait examinée en fonction de la capacité de la GRC, en sa qualité d'employeur, d'aborder les problèmes liés à la conduite.

That type of complaint would be dealt with under the RCMP's authority as employer to deal with conduct issues.


Par la liste de modifications que j'ai proposées, je souhaitais notamment faire préciser si une telle plainte serait confidentielle, soit au départ, soit pour ce qui est du rapport donnant suite à la plainte.

One of the issues on my list of amendments was to clarify whether such a complaint would be confidential, either at its outset or in respect of the report issued further to the complaint.


Prenons le cas d'un directeur du personnel qui dit: «Je ne veux pas de cette personne parce qu'elle est chinoise». Supposons que cette personne n'est pas chinoise, mais d'origine vietnamienne ou japonaise et qu'elle porte plainte pour discrimination fondée sur la race, le directeur du personnel pourrait toujours affirmer que, dans son esprit, la race du candidat n'était pas vraiment le motif de discrimination. Cependant, le facteur déterminant dans une telle plainte ne serait pas la définition ...[+++]

If a personnel manager said, " I do not want this person because that person is Chinese," but the person is not Chinese, he is of Vietnamese origin or of Japanese origin, but the complainant puts " race" down, race was not really the ground in the mind of the discriminator, therefore, the precision of the definition of the prohibited ground of discrimination is not the important thing, it is the act of discrimination.


Une telle demande serait traitée conformément à un mécanisme que nous ne contrôlons pas, un mécanisme général destiné à protéger le droit de toutes les parties concernées, c'est-à-dire les droits de la partie qui fait la plainte ainsi que ceux des parties visées par les plaintes, etc.

It would then be processed through a mechanism we don't control, a general mechanism that seeks to ensure and protect the rights of all of the parties involved. That would include the rights of the party making the complaint as well as the rights of the parties being complained against and so on.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La requérante fait valoir qu’elle s’est vu refuser l’accès à ses épreuves écrites corrigées, alors que dans d’autres affaires la Commission les aurait remises aux candidats, en règle générale, après une plainte portée devant le Médiateur, et cite des arrêts des juridictions de l’Union dans lesquels il serait fait état d’une telle communication.

The applicant argues that she was refused access to her marked written tests, whereas in other cases the Commission had sent them to the candidates, generally following a complaint made to the European Ombudsman, and she cites judgments of the European Union Courts in which reference is made to such tests being sent.


Certes, comme vous le dites, il est prévu à l'article 4 que le ministre pourrait refuser d'examiner la question, mais une telle décision serait sujette à une révision judiciaire et, de manière générale, le critère pour rejeter d'office une plainte serait sans doute très élevé.

You're right. There is a provision in the bill, in clause 4, that says the minister may decline to examine the matter, but a decision not to examine the complaint would be subject to judicial review, and generally the standard to prima facie dismiss a complaint in these criteria would have to be very high.


5. constate que les principaux problèmes liés à la procédure d'infraction sont sa durée (20,5 mois en moyenne depuis l'enregistrement du dossier en temps utile jusqu'à l'envoi de la lettre de saisine à la Cour de justice en vertu de l'article 226 du traité CE) ainsi qu'une faible utilisation de l'article 228; invite la Commission à s'employer à raccourcir le délai relativement long de traitement des plaintes ou des pétitions et à trouver des solutions pratiques aux problèmes présentés en décidant au cas par cas s'il ne serait pas préférable de r ...[+++]

5. Notes that the main problems with the infringement procedure are its length (20.5 months on average from registration of the case within the specified time-limit to the sending of the letter of referral to the Court of Justice under Article 226 of the EC Treaty) and a limited use of Article 228; calls on the Commission to make every effort to shorten the relatively long delay in dealing with complaints or petitions and to find practical solutions to the problems presented by deciding, upon receipt of the case, whether alternative methods such as SOLVIT, which is still not promoted enough, are more appropriate;


5. constate que les principaux problèmes liés à la procédure d'infraction sont sa durée (20,5 mois en moyenne depuis l'enregistrement du dossier en temps utile jusqu'à l'envoi de la lettre de saisine de la Cour de justice en vertu de l'article 226 du traité CE) ainsi qu'une faible utilisation de l'article 228; invite la Commission à s'employer à raccourcir le délai relativement long de traitement des plaintes ou des pétitions et à trouver des solutions pratiques aux problèmes présentés en décidant au cas par cas s'il ne serait pas préférable de r ...[+++]

5. Notes that the main problems with the infringement procedure are its length (20.5 months on average from registration of the case within the specified time limit to the sending of the letter of referral to the Court of Justice under Article 226 of the EC Treaty) and a limited use of Article 228; calls on the Commission to make every effort to shorten the relatively long delay in dealing with complaints or petitions and to find practical solutions to the problems presented by deciding, upon receipt of the case, whether alternative methods such as SOLVIT, which is still not promoted enough, are more appropriate;


Comme stipulé dans le rapport 2007de la Commission, nous sommes convaincus qu’il serait très peu probable qu'une telle solution apporte de réels avantages aux victimes d’accidents de la route. Cela pourrait même conduire à une distorsion des systèmes nationaux bien établis de règlement des plaintes automobiles.

As stated in the Commission report of 2007, we are convinced that such a solution would be very unlikely to provide clear benefits for road traffic accident victims; it might even lead to a distortion of well-established national systems of motor claims settlement.


Une telle réforme serait conforme au vœu des grands pays, notamment l’Allemagne, qui se plaint de "l’immobilisme" de la BCE, implicitement imputé au poids disproportionné des petits pays au sein du Conseil des gouverneurs.

That reform would suit the large countries, especially Germany, which is complaining of the ECB’s failure to act, implicitly blaming this on the disproportionate influence of the small countries within the Governing Council.




D'autres ont cherché : syndrome asthénique     telle plainte serait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle plainte serait ->

Date index: 2024-09-11
w