Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "telle pagaille j'aurai " (Frans → Engels) :

Ç'aurait pu être n'importe qui au téléphone, qui se serait fait passer pour moi et qui aurait dit: «Terry Stratton déménage de telle adresse à telle autre», alors que je n'aurais pas déménagé du tout.

It could have been Tom, Dick or Harry on that phone saying, ``Terry Stratton is moving from here to here,'' and I did not move at all.


Pour le moment, la politique agricole de l’Union européenne est une telle pagaille, avec ses 27 pays différents et ses 27 cultures différentes, qu’il est difficile d’imaginer une autre solution viable qu’une simplification et une clarification des systèmes.

At the moment, the European Union’s agricultural policy is such a shambles, with its 27 different countries and 27 different cultures, that it is hard to see any clear future other than a simplification and clarification of the systems.


Nos enfants et nos petits-enfants nous maudiront de leur avoir laissé une telle pagaille tout à fait évitable!

Our children and our grandchildren will curse us as they are left to pick up the pieces of this wholly avoidable shambles!


En m'exprimant comme il l'a fait en ma qualité de fier citoyen de la vieille Europe - une partie de la vieille Europe qui a eu autrefois quelques problèmes avec une de ses colonies situées de l'autre côté de l'Atlantique -, j'ai à l'occasion fait remarquer que si le roi Georges n'avait pas manœuvré de manière si lamentable, s'il n'avait pas provoqué une telle pagaille, j'aurai peut-être, au lieu d'avoir été le dernier gouverneur de Hong Kong, terminé comme gouverneur de l'Arkansas ou du Texas. Qui sait alors ce qui aurait pu se passer !

Speaking like him as a proud citizen of old Europe – a part of old Europe which once had a spot of trouble with one of our colonies on the other side of the Atlantic – I have occasionally reflected that if King George had not played his hand so badly, if he had not made such a mess of things, then instead of fetching up as the last Governor of Hong Kong I might have finished up as the Governor of Arkansas or Texas, and then who knows what might have happened!


Je n'aurais jamais pensé que le gouvernement conservateur, qui croit qu'un gouvernement moins présent est plus efficace et meilleur, ce qui est son credo, aurait pu faire une telle chose au Trésor canadien.

I never thought that the Conservative government that believes in less government being more effective, being more a government which is its credo, would ever do this to the treasury of Canada.


Si la situation en Irak avait été discutée lors du sommet de Séville, comme l'avait proposé M. Verhofstadt, nous ne serions pas dans une telle pagaille aujourd'hui.

If the situation in Iraq had been discussed at the Seville Summit – as Mr Verhofstadt proposed – we might not be at sixes and sevens today.


- (EN) Monsieur le Président, je ne vais pas blâmer les États-Unis sous prétexte que l’ensemble des réglementations commerciales internationales sur les médicaments entraîne une telle pagaille.

– Mr President, I will not bash America because the whole set of international trading regulations on medicines is in a mess.


Considère-t-on l'ogive en tant que telle — et j'aurai une question complémentaire à ce sujet — strictement comme un instrument balistique qui cible un point précis?

Are we considering the actual warhead — and there is a bit of a supplemental to this — to be purely a ballistic instrument targeted at a specific point, or does it have manoeuvrability, as new generation capabilities do have?


S'il m'arrivait plus souvent de relever, dans un jugement, de telles déclarations, j'aurais davantage confiance que les juges prennent effectivement en compte les facteurs énumérés au paragraphe 278.5(2).

If I were reading paragraphs like that in decisions more often, I would have a lot more confidence that judges are really taking into consideration those factors listed in section 278.5(2).


Quand on en a fait l'annonce au moment de la présentation du budget, cela a créé une pagaille telle que M. Flaherty a donné une précision à ce sujet le 26 mars.

All hell broke loose when it was announced at budget time so Mr. Flaherty put out a clarification on March 26.




Anderen hebben gezocht naar : déménage de telle     ç'aurait     une telle     une telle pagaille     laissé une telle     provoqué une telle     telle pagaille j'aurai     faire une telle     n'aurais     dans une telle     entraîne une telle     tant que telle     j'aurai     telles     telles déclarations j'aurais     une pagaille telle     créé une pagaille     telle pagaille j'aurai     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle pagaille j'aurai ->

Date index: 2021-02-21
w