Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Traduction de «telle modification permettrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentime ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters | prolonged:captivity with an imminent possibility of being killed ...[+++]


Protocole portant modification de la Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement du 25 août 1924, telle qu'amendée par le Protocole de modification du 23 février 1968

Protocol amending the International Convention for the unification of certain rules of law relating to bills of lading, 25 August 1924 as amended by the Protocol of 23 February 1968


Modification à l'Annexe (telle que modifiée en 1986) de la convention internationale concernant les pêcheries hauturières de l'océan Pacifique Nord, telle que modifiée par le protocole signé à Tokyo le 25 avril 1978

Amendment to the Annex (as amended in 1986) to the International Convention for the High Seas Fisheries of the North Pacific Ocean, as amended by the protocol signed at Tokyo April 25, 1978


Modification à l'Annexe (telle que modifiée en 1986 et 1990) de la Convention internationale concernant les pêches hauturières de l'océan Pacifique Nord, tel que modifiée par le protocole signé à Tokyo le 25 avril 1978

Amendment to the Annex (as amended in 1986 and 1990) to the International Convention for the High Seas Fisheries of the North Pacific Ocean, as amended by the protocol signed at Tokyo April 25, 1978.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une telle modification permettrait d'accroître la rapidité et la flexibilité de la mise en place et du fonctionnement des missions de la PSDC, afin qu'elles puissent remplir leur mission d'une manière plus efficace et mieux adaptée aux contextes de crise dans lesquels elles sont menées.

Such a modification would enhance the speed and flexibility of the establishment and functioning of CSDP missions, allowing them to fulfil their mandate in a manner that is more efficient and better adapted to the crisis environments in which they operate.


Une telle modification permettrait de rassurer CBC/Radio-Canada sur les effets que pourrait avoir le projet de loi S- 8 sur la société et sur les services qu'elle offre aux Canadiens et aux Canadiennes.

An amendment along these lines would provide the CBC with some assurances of the impact Bill S-8 is likely to have on the corporation and the services it provides to Canadians.


Une telle modification permettrait d'augmenter le niveau de l'exemption personnelle de base du parent qui reste au foyer et d'abaisser la tranche d'imposition du soutien de famille.

This would allow a higher level of basic personal exemption for the stay-at-home parent and a lower tax bracket for the income earner.


(1.1) Le Conseil peut, à la demande de l’organisation patronale, étendre la portée de la désignation visée au paragraphe (1) à l’égard de tout employeur qui devient membre de l’organisation patronale s’il est convaincu que cette dernière a été investie par l’employeur des pouvoirs nécessaires à l’exécution des obligations imposées à l’employeur et qu’une telle modification permettrait d’assurer la réalisation des objectifs de la présente partie.

(1.1) The Board may, on application by the employers’ organization, include in the designation referred to in subsection (1) any employer that becomes a member of the employers’ organization if it is satisfied that that employer has granted appropriate authority to the employers’ organization to enable the employers’ organization to discharge the duties and responsibilities of an employer and that such an inclusion would ensure the fulfilment of the objectives of this Part.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le règlement devrait être modifié de sorte à ce que l’ensemble de la région de la Kaliningrad soit considérée comme une zone frontalière unique, étant donné qu'en vertu du règlement, une zone frontalière est définie comme une zone de 30 km pouvant exceptionnellement être étendue à 50 km. Une telle modification permettrait d’éviter la fragmentation artificielle d’une région comptant un total de près d’un million d’habitants en trois districts (l’un couvert par un accord relatif au petit trafic frontalier avec la Pologne, l’autre couvert par un accord avec la Lituanie et le troisième ne faisant l’objet d’aucun accord du fait qu’il se trouv ...[+++]

The Regulation would have to be amended in order to enable the entire Kaliningrad district to be considered as one single border area, since according to the Regulation a local border area is defined as a 30-km zone which may exceptionally extend to up to 50 km. Such an amendment would prevent the artificial fragmentation of a region of about one million inhabitants in total into three districts (one covered by a local border traffic agreement with Poland, one by an agreement with Lithuania and one without any agreement at all as it lies outside the border area) and enable all inhabitants, under the conditions laid out in the Regulation, to enjoy facilitations for local ...[+++]


Une telle modification permettrait, dans certains cas, de réaffecter à d'autres espèces ou produits des fonds qui, pour une raison particulière, n'ont pas été utilisés pour des espèces ou produits déterminés, moyennant une modulation non seulement des montants mais aussi des quantités prévus et dans le cadre des dispositions financières globales fixées dans le règlement (CE) nº 1587/98 du Conseil pour chacune des régions ultrapériphériques.

This amendment would make it possible, in certain cases, to reassign funds which, for particular reasons, were not used for certain species and products to other species or products covered by adjusting both the amounts and the quantities set, within the overall financial provisions laid down in Regulation (EC) No 1587/98 for each of the outermost regions.


Une modification des procédures telle que proposée permettrait à mon avis de rendre le fonctionnement et le cycle législatif plus efficace, transparent et accessible.

By changing the procedures in this way, I believe we can obtain a method of working and a legislative cycle which are more effective, more transparent and more comprehensible.


Une modification des procédures telle que proposée en annexe permettrait de rendre le cycle législatif et les priorités communes de l'Union européenne plus transparent, accessible et efficace, au bénéfice des citoyens européens.

By changing the procedures as proposed in the annex, the legislative cycle and the common priorities of the European Union can be more transparent, accessible and efficient. European Governance can thus be improved, to the benefit of European citizens.


Une telle modification permettrait également de mettre fin à cette situation absurde qui crée au Québec deux classes de travailleurs, soit ceux qui oeuvrent sous le régime du Code du travail du Québec et ceux, moins chanceux, qui oeuvrent sous le régime du Code canadien du travail.

Amending the legislation would also make it possible to put an end to the absurd situation by which there are two classes of worker in Quebec—those governed by the Quebec Labour Code and the unlucky ones governed by the Canada Labour Code.


Le gouvernement du Canada a déjà indiqué qu'il appuyait une telle modification pour le Québec pour deux raisons: premièrement, parce qu'une telle modification permettrait de restructurer le système scolaire québécois d'une façon avantageuse et, deuxièmement, parce qu'un consensus raisonnable existe, au Québec, sur l'opportunité d'agir de la sorte.

The government of Canada has previously indicated that it supported such an amendment for Quebec for two reasons: first, because it would make it possible to restructure Quebec's school system advantageously and secondly, because a reasonable consensus exists in Quebec on the appropriateness of such a move.




D'autres ont cherché : désastres     expériences de camp de concentration     torture     telle modification permettrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle modification permettrait ->

Date index: 2022-11-16
w