Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "telle mission puisse " (Frans → Engels) :

Premièrement, nous avons appris qu'il est nécessaire de veiller à ce que le gouvernement du Canada puisse prendre des engagements tangibles à la faveur de telles missions.

One is the need to ensure that the Government of Canada can make tangible commitments when these missions occur.


Il convient par conséquent qu'Europol puisse échanger des données à caractère personnel avec les autorités répressives des pays tiers et avec des organisations internationales telles qu'Interpol, dans la mesure nécessaire à l'accomplissement de ses missions.

Europol should therefore be able to exchange personal data with law enforcement authorities of third countries and with international organisations such as Interpol to the extent necessary for the accomplishment of its tasks.


Il convient par conséquent qu'Europol puisse échanger des données à caractère personnel avec les autorités des pays tiers et avec des organisations internationales telles que l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol), dans la mesure nécessaire à l'accomplissement de ses missions.

Europol should therefore be able to exchange personal data with authorities of third countries and with international organisations such as the International Criminal Police Organisation — Interpol to the extent necessary for the accomplishment of its tasks.


Par ailleurs, Monsieur le Commissaire, je ne m’explique pas que vous ne preniez pas l’initiative qui vous est dévolue par l’article 105 de saisir le Conseil pour qu’une telle mission puisse être effectuée par la Banque centrale européenne.

Furthermore, Commissioner, I cannot understand why you do not take the initiative devolved upon you under Article 105 to refer this to the Council, so that such a mission can be undertaken by the European Central Bank.


Il convient par conséquent qu'Europol puisse échanger des données à caractère personnel avec les autorités répressives des pays tiers et avec des organisations internationales telles qu'Interpol, dans la mesure nécessaire à l'accomplissement de ses missions.

Europol should therefore be able to exchange personal data with law enforcement authorities of third countries and with international organisations such as Interpol to the extent necessary for the accomplishment of its tasks.


La mise en œuvre de ces indicateurs par les États membres est un préalable pour que l'Observatoire puisse accomplir ses missions, telles que définies dans le présent règlement.

The implementation by Member States of those indicators is a precondition for the Centre to perform its tasks as set out in this Regulation.


La mise en œuvre de ces indicateurs par les États membres est un préalable pour que l'Observatoire puisse accomplir ses missions, telles que définies dans le présent règlement.

The implementation by Member States of those indicators is a precondition for the Centre to perform its tasks as set out in this Regulation.


Dans de telles circonstances, il se pourrait bien qu'une telle mission puisse se justifier.

In those circumstances it may well be that a mission would be justifiable.


Dans le cadre de l'approche globale de l'UE à l'égard du Kosovo, telle qu'elle est définie dans sa déclaration du 26 octobre 1998, le Conseil a adopté la décision demandant formellement à l'UEO de lui fournir des informations pertinentes émanant de son Centre satellitaire de Torrejon afin que l'UE puisse contribuer au suivi nécessaire au succès global des missions de l'OSCE et de l'OTAN.

In the framework of the EU's comprehensive approach to Kosovo as defined in its declaration of 26 October 1998, the Council adopted the Decision formally requesting the WEU to provide relevant information from its Satellite Centre in Torrejon with a view for the EU to contribute to the monitoring necessary for the overall success of the OSCE and NATO missions.


La Commission est convaincue qu'une telle approche permettra a la Communaute de mieux definir le cadre et les instruments necessaires pour que la politique agricole commune puisse a moyen et long terme remplir sa mission, dans le respect des principes du Traite et notamment de l'article 39.

The Commission firmly believes that this approach will enable the Community to improve the context and the instruments whereby the common agricultural policy can in the medium and long terem achieve its objectives, in compliance with the principles set out in the Treaty, in particular in ARticle 30.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle mission puisse ->

Date index: 2024-11-05
w