Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Objet d'une acquisition au moyen de telles mesures

Traduction de «telle mesure permettra » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe de travail Impact des sanctions et en particulier des embargos sur les populations des pays concernés par de telles mesures

Working Party on the impact of sanctions, particularly embargos, on the population of countries concerned


objet d'une acquisition au moyen de telles mesures

object of acquisition by means of such measures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
demande un suivi concret du Livre vert de la Commission sur l'avenir de la TVA ainsi que des mesures concrètes garantissant un degré élevé d'harmonisation des régimes de TVA des États membres étant donné que seule une telle harmonisation permettra de faire de la TVA une ressource propre véritable directement versée au budget de l'Union à l'avenir;

Calls for a practical follow-up to the Commission's Green Paper on the future of VAT and concrete measures that will ensure a higher degree of harmonisation of the VAT systems in the Member States, since it is only such harmonisation that can provide the basis for making the VAT a genuine own resource, accruing directly to the Union budget in the future;


Une telle mesure permettra d'éviter les difficultés survenues dans le contexte d'autres accords de pêche, lorsque les activités de pêche n'ont pas pu s'effectuer comme prévu dans les protocoles et accords respectifs (dans le cas notamment de la Guinée-Bissau ou du Groenland).

This will help to avoid the difficulties which occurred in the context of other fisheries agreements when the fishing could not be carried through as provided for in the respective protocols and agreements (for example in the case of Guinea-Bissau or Greenland).


Une telle surveillance permettra d'anticiper les mesures appropriées en cas de difficultés d'approvisionnement.

Such monitoring will enable appropriate measures to be prepared ahead of any supply problems.


Une telle surveillance permettra d'anticiper les mesures appropriées en cas de difficultés d'approvisionnement.

Such monitoring will enable appropriate measures to be prepared ahead of any supply problems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons améliorer la transparence à l’intention des passagers et nous devons pour cela établir une liste noire communautaire sur laquelle devront figurer toutes les compagnies faisant l’objet d’une interdiction de vol. Une telle mesure permettra d’informer le public mais aussi d’éviter des approches divergentes d’un État membre à l’autre.

We must improve transparency for the benefit of passengers and to do that we must draw up a Community black list that will need to include all carriers that have been grounded. Such a measure will enable us to inform the public but also to avoid different approaches from one Member State to another.


3. se félicite de l'approche consistant à utiliser le soutien du FEM en période de crise pour offrir aux travailleurs une formation, une reconversion et la reconnaissance de leur expérience antérieure; déplore, cependant, la pauvreté des explications fournies concernant les mesures prévues, lesquelles ne permettent pas de conclure quant à l'objectif et la stratégie sur lesquels repose la formation donnée aux travailleurs licenciés visés par cette demande; suppose qu'une telle approche permettra difficilement d'é ...[+++]

3. Welcomes the approach to use the support of the EGF in times of crisis to provide the workers with training and retraining and recognition of prior experience; regrets, however, the poor explanations of the measures provided that do not allow conclusions on the aim and the strategy behind the training of the redundant workers targeted by this application; assumes that this approach will make it difficult to evaluate the success of the measures.


3. se félicite de l'approche consistant à utiliser le soutien du FEM en temps de crise pour offrir aux travailleurs la formation, le recyclage et la reconnaissance de leur expérience antérieure; déplore, cependant, la pauvreté des explications fournies concernant les mesures prévues, lesquelles ne permettent pas de conclure quant à l'objectif et la stratégie sur lesquels repose la formation donnée aux travailleurs licenciés visés par cette demande; suppose qu'une telle approche permettra difficilement d'évaluer ...[+++]

3. Welcomes the approach to use the support of the EGF in times of crisis to provide the workers with training and retraining and recognition of prior experience; regrets, however, the poor explanations of the measures provided that do not allow conclusions on the aim and the strategy behind the training of the redundant workers targeted by this application; assumes that this approach will make it difficult to evaluate the success of the measures.


Une telle surveillance permettra d'anticiper les mesures appropriées en cas de difficultés d'approvisionnement.

Such monitoring will enable appropriate measures to be prepared ahead of any supply problems.


Une telle surveillance permettra d'anticiper les mesures appropriées en cas de difficultés d'approvisionnement.

Such monitoring will enable appropriate measures to be prepared ahead of any supply problems.


En donnant aux entreprises britanniques la garantie qu'elles pourront accéder à ces marchés, un telle mesure permettra d'atteindre cet objectif et augmentera le commerce, la croissance et l'emploi, tant dans le North West que dans l'ensemble de la Grande-Bretagne.

By giving UK businesses the confidence to reach into these markets, this measure will contribute to this aim and will increase trade, growth and employment across both the North West and all of Britain.




D'autres ont cherché : telle mesure permettra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle mesure permettra ->

Date index: 2021-12-22
w