Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "telle interdiction sera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Accord sur l'interdiction de la mise au point et de la fabrication de nouveaux types d'armes de destruction massive et de nouveaux systèmes de telles armes

Agreement on the Prohibition of the Development and Manufacture of New Types of Weapons of Mass Destruction and New Systems of Such Weapons


Interdiction de la mise au point et de la fabrication de nouveaux types d'armes de destruction massive et de nouveaux systèmes de telles armes

Prohibition of the Development and Manufacture of New Types of Weapons of Mass Destruction and of New Systems of Such Weapons


Projet d'accord sur l'interdiction de la mise au point et de la fabrication de nouveaux types d'armes de destruction massive et de nouveaux systèmes de telles armes

Draft Agreement on the Prohibition of the Development and Manufacture of New Types of Weapons of Mass Destruction and New Systems of such Weapons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela rejoint ce que m'ont dit à maintes reprises des déficients intellectuels, soit qu'en l'absence d'une telle interdiction, leur vie ne sera jamais en sécurité. En effet, il ne s'agit pas simplement d'empêcher de nouvelles naissances, mais du sort réservé aux personnes qui existent déjà.

It's the kind of thing that's been said to me on many occasions by people with disabilities, that unless we have that kind of prohibition, their lives will never be safe, because it's not simply a question of preventing new births; it's what we do to the people who are already here.


Afin de conférer un maximum de souplesse à Petro-Canada dans la gestion de son portefeuille d'actions, l'actuelle interdiction relative à la vente, au transfert et à la cession de la totalité ou d'une partie importante des actifs de la société, en amont ou en aval, sera remplacée par une interdiction semblable n'établissant pas une telle distinction entre l'amont et l'aval.

To provide Petro-Canada with greater flexibility to manage its asset portfolio, the existing prohibition on the sale, transfer, or disposal of all or substantially all the company's upstream or downstream assets will be replaced with a similar prohibition that will not draw that distinction between upstream and downstream.


La résistance aux antimicrobiens sera combattue par des mesures telles que l’interdiction d'utiliser des aliments médicamenteux à titre préventif ou comme facteurs de croissance.

AMR will be tackled through measures such as a ban on medicated feed being used preventively or as growth promoters.


Les circonstances générales dans lesquelles l'interdiction de publication peut être levée, telles que décrites à l'article 185, respectent l'engagement de notre gouvernement qui s'assure ainsi que le nom des jeunes contrevenants sera révélé quand les circonstances entourant l'infraction l'exigent.

The wider circumstances under which publication bans may be lifted, proposed by clause 185, fulfills our government's commitment to Canadians to ensure that young offenders will be named when the circumstances of their offence requires it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pouvons qu’espérer qu’à l’avenir, la Commission européenne contribuera de toute urgence à résoudre de telles interdictions unilatérales imposées à des États membres de l’Union européenne par des pays tiers et qu’il ne sera pas nécessaire de mettre en attente des discussions essentielles telles que celle-ci, qui concerne la politique commune de l’Union européenne à l’égard de la Russie.

We can but hope that in future, the European Commission will help in resolving such unilateral bans imposed on Member States of the European Union by third countries as a matter of urgency, and that it will not be necessary to hold up key negotiations such as these, which involve common European Union policy towards Russia.


35. demande aux États membres qui ne l'ont pas encore fait de ratifier le protocole n°12 à la CEDH dans la mesure où il prescrit une interdiction générale de toute discrimination en garantissant qu'aucune personne ne sera discriminée pour quelque motif que ce soit par aucune autorité publique; souligne qu'une telle disposition est pour l'instant absente dans les actes juridiques en vigueur tant de l'Union européenne que du Conseil ...[+++]

35. Calls on those Member States which have not yet done so to ratify Protocol No 12 to the ECHR, given that it provides for a general prohibition of all forms of discrimination, guaranteeing that nobody will be discriminated against for any reason whatsoever by any public authority; notes that such a provision is currently absent from the legal acts in force of both the European Union and the Council of Europe;


36. demande aux États membres qui ne l'ont pas encore fait de ratifier le protocole n°12 à la CEDH dans la mesure où il prescrit une interdiction générale de toute discrimination en garantissant qu'aucune personne ne sera discriminée pour quelque motif que ce soit par aucune autorité publique; souligne qu'une telle disposition est pour l'instant absente dans les actes juridiques en vigueur tant de l'Union européenne que du Conseil ...[+++]

36. Calls on those Member States which have not yet done so to ratify Protocol No 12 to the ECHR, given that it provides for a general ban on all forms of discrimination, guaranteeing that nobody will be discriminated against for any reason whatsoever by any public authority; notes that such a provision is currently absent from the legal acts in force of both the European Union and the Council of Europe;


À nouveau, la Commission joue le jeu de ceux qui veulent qu'il y ait moins d'emplois au sein de l'Union européenne et qui prétendent que, juste parce que l'Union européenne interdit l'envoi d'e-mails commerciaux non sollicités sur son territoire, une telle interdiction sera respectée au Japon, aux Philippines, aux États-Unis ou ailleurs.

Here again the Commission has played right into the hands of those who want to drive jobs out of the EU and who pretend that, just because the EU is imposing a ban on sending UCEs within its territory, such a ban will be respected by people in Japan, the Philippines, the USA or anywhere else.


Il ne revient pas à l'UE d'essayer de dicter une politique de santé à travers la planète ; la seule conséquence d'une telle interdiction sera l'exportation des emplois des personnes concernées, notamment 1000 emplois à Southampton, 500 à Darlington et 200 à Nottingham, sans pour autant obtenir des résultats sur le plan sanitaire.

It is not for the EU to try to dictate health policy across the globe; the only consequence of such a ban will be to export the jobs of those involved, notably 1000 jobs in Southampton, 500 jobs in Darlington and 200 in Nottingham, while achieving nothing on the issue of health.


La Convention permet de franchir un important pas en avant pour prévenir de telles menaces contre la collectivité internationale (1620) Depuis 1993, année où les pays ont été invités à Paris pour apposer leur signature, la Convention sur l'interdiction des armes chimiques a été signée par près de 160 pays et elle sera ratifiée quand 65 pays l'auront mise en oeuvre.

This treaty I believe is a significant step forward in reducing such threats to the international community (1620) Since the chemical weapons convention was open for signature in Paris in 1993 it has been signed by almost 160 countries and will be ratified after 65 nations enact it.




Anderen hebben gezocht naar : telle interdiction sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle interdiction sera ->

Date index: 2021-10-13
w