Dans le cas spécifique des Philippines, je me dois de vous rappeler que, bien que la situation n’ait pas la même incidence que d’autres situations telles que celle d’Haïti, le fait que près de 1 000 personnes aient disparu ou aient été tuées au cours de cette dernière décennie est le signe d’un problème structurel qui requiert la prise de mesures structurelles.
In the specific case of the Philippines, I must point out once again that, although this situation does not have the impact of others, such as Haiti, the fact that in the last decade, almost 1 000 people have disappeared or died means that there is a structural problem that requires structural measures.