Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «telle générosité qu’elles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

Definition: Problems related to incidents in which the child has been injured in the past by any adult in the household to a medically significant extent (e.g. fractures, marked bruising) or that involved abnormal forms of violence (e.g. hitting the child with hard or sharp implements, burning or tying up of the child).


sauf si elle notifie qu'une telle application provisoire ne peut avoir lieu

unless it notifies that such a provisional application cannot take place


s'étendre au-delà du contenu de la demande telle qu'elle a été déposée

to extend beyond the content of the application as filed


valeur d'une terre telle qu'elle est calculée aux fins d'expropriation

compulsory purchase value


traînée interphase, telle qu'elle est modélisée dans les programmes de calcul de type avancé

interphase drag in advanced codes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’Europe aide à nourrir les personnes qui ont faim dans le monde et les aide à subvenir elles-mêmes à leurs besoins alimentaires: grâce à la générosité de ses citoyens, par le renforcement des liens entre ses opérations de secours et ses mesures d’aide au relèvement et au développement, et grâce à ses partenariats avec des organisations telles que l’Unicef, le Programme alimentaire mondial, l’Organisation pour l’alimentation et l’agriculture et d’autres organismes ayant pour mission d’éliminer la faim.

Europe is helping feed the world's hungry and helping them feed themselves: through the generosity of our citizens; through building stronger links between our relief, rehabilitation and development assistance; through our partnerships with organisations like UNICEF, the World Food Programme, the Food and Agriculture Organisation and others whose mission is to end hunger.


Il est inadmissible que certaines organisations - comme c’est le cas dans le domaine environnemental - soient dotées avec une telle générosité qu’elles peuvent se payer des bureaux à Bruxelles comme si elles étaient des filiales de la Commission européenne.

It cannot be acceptable that some organisations – as happens in the environmental field – are so lavishly endowed that they can pay for Brussels offices as though they were subsidiaries of the EU Commission.


Il va sans dire qu'on pourrait difficilement s'opposer aussi à l'instauration d'une telle journée, non seulement parce que, par la bande, elle fait la promotion de valeurs telles la générosité, l'altruisme et la compassion, mais aussi parce que le 15 novembre est déjà une date connue en Amérique du Nord.

It goes without saying that it would be hard to stand up in this House and argue against the creation of such a day, not only because these groups promote values, such as generosity, altruism and compassion, but also because November 15 is already a familiar date in North America.


10. invite la Commission à faire preuve de générosité dans l'utilisation des € 200 millions inscrits dans la réserve d'urgence et à obtenir du Conseil l'assurance que cette réserve sera reconstituée pour répondre aux besoins éventuels en 2005; souligne, à cet égard, que l'aide affectée aux secours en cas de catastrophe doit provenir de la réserve d'urgence et ne saurait remplacer l'aide à la réhabilitation et au développement structurel telle qu'elle a été décidée dans le cadre du budget 2005 ...[+++]

10. Calls on the Commission to be generous in its use of the € 200 m emergency reserve, and to obtain an assurance from the Council that there will be new and fresh money for the emergency reserve if it is needed in 2005; stresses, in this regard, that aid given to the disaster relief has to come out of the emergency reserve and must not replace rehabilitation and structural development assistance as approved in the 2005 budget;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autre part, l'éducation doit également aider les individus à acquérir un bon équilibre psychique et un sens aigu de leurs responsabilités en tant que citoyens et à être capables de communiquer avec autrui; elle doit aussi transmettre des valeurs telles que la modération, la tolérance et la générosité.

On the other hand, education is also about helping people to grow into emotionally healthy and balanced individuals, who have a developed sense of citizenship and are able to communicate with their fellow citizens, and about imparting values such as reasonableness, tolerance, and generosity.


Au lieu de penser à investir 200 ou 250 millions de dollars sur l'application de cette loi, le gouvernement fédéral, qui parle souvent de sa grande générosité, devrait transférer cet argent de façon proportionnelle au Québec pour que l'on puisse continuer à appliquer la loi telle qu'elle est appliquée aujourd'hui avec un degré de réussite qui est incontestable.

Instead of investing $200 million or $250 million for the enforcement of this legislation, the federal government, which often speaks about its great generosity, should transfer a pro rata share of this money to Quebec, so that we can continue to enforce the legislation we now have in Quebec, where it is undeniably yielding good results.


M. René Laurin (Joliette, BQ): Monsieur le Président, si vous me le permettez, je pense que la Chambre aurait intérêt à ce que le Président se conduise envers elle de telle sorte que ceux qui abusent de la générosité du Président en chahutant soient pénalisés pour le geste qu'ils posent.

Mr. René Laurin (Joliette, BQ): Mr. Speaker, if I may, I would say I think the House would benefit from your penalizing those who abuse your generosity by causing a ruckus.




D'autres ont cherché : telle générosité qu’elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle générosité qu’elles ->

Date index: 2022-08-13
w