Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajourner à telle ou telle date
Autres difficultés liées à une enfance malheureuse
Difficulté liée à une enfance malheureuse
Difficultés liées à une enfance malheureuse
La fin du monde telle que nous la connaissons
Sorties sont fonctions des entrées
Triade malheureuse de O’Donoghue
Triade traumatique du genou

Traduction de «telle est malheureusement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
triade malheureuse de O’Donoghue | triade traumatique du genou

unhappy triad of O'Donoghue


Autres difficultés liées à une enfance malheureuse

Other negative life events in childhood


Difficulté liée à une enfance malheureuse

Negative life event in childhood


Difficultés liées à une enfance malheureuse

Problems related to negative life events in childhood


à données inexactes, résultats erronés [ erreurs en entrée, erreurs en sortie | sorties sont fonctions des entrées | telles entrées, telles sortie ]

garbage in, garbage out [ GIGO | garbage in-garbage out ]




Modification à l'Annexe (telle que modifiée en 1986) de la convention internationale concernant les pêcheries hauturières de l'océan Pacifique Nord, telle que modifiée par le protocole signé à Tokyo le 25 avril 1978

Amendment to the Annex (as amended in 1986) to the International Convention for the High Seas Fisheries of the North Pacific Ocean, as amended by the protocol signed at Tokyo April 25, 1978




la fin du monde telle que nous la connaissons

the end of the world as we know it | TEOTWAWKI [Abbr.]


traînée interphase, telle qu'elle est modélisée dans les programmes de calcul de type avancé

interphase drag in advanced codes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'autres approches horizontales pourraient permettre d'améliorer l'efficacité de nos politiques, telles que les droits de l'enfant et la lutte contre la xénophobie et le racisme, dont la menace s'accroît malheureusement souvent en période de crise économique.

Other cross-cutting approaches could improve the effectiveness of our policies, such as the rights of the child and combating xenophobia and racism, whose threat sadly often mounts in times of economic crisis.


Mme Bernier: Telles sont, malheureusement, les limites de notre mandat.

Ms Bernier: That is, unfortunately, the limit of our mandate.


Avez-vous des recommandations à faire à l'intention du comité afin que nous soyons avertis pour l'avenir, si jamais une telle situation malheureuse comme celle-là se reproduisait?

Would you make any recommendations to the committee so that we can be aware of what we should be looking for in the future if any unfortunate situation like that happens?


Il a donc imposé au gouvernement de prendre des mesures positives pour justement éviter de telles situations malheureuses et souvent dangereuses.

It therefore imposed on the government an obligation to take positive action precisely to prevent such unfortunate and often dangerous situations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Telle est malheureusement la réalité, et nous allons devoir apprendre à nous en accommoder.

Unfortunately, however, it is a reality and, regrettably, we too shall have to learn to live with it.


Telle est, malheureusement, l’issue décevante de la révolution de 2005, qui avait suscité l’espoir d’un réel changement dans la dynamique politique de la petite république, anciennement soviétique, et qui semblait annoncer avec les événements de la même année en Ukraine et en Géorgie, un avenir géopolitique plus calme dans l’ensemble de la région.

This, unfortunately, is the disappointing outcome of the 2005 revolution, which had raised hopes of a real change in the political dynamics of the small, former Soviet republic and which seemed to herald, together with the events of the same years in Ukraine and Georgia, a calmer geopolitical future in the region as a whole.


Telle est malheureusement la conception de la sécurité aérienne prônée aujourd'hui par le Conseil et hélas! la Commission.

Regretfully, this is the understanding of aviation safety shared by the Council and, alas, the Commission today.


Pourquoi le Parti libéral s'associe-t-il à un groupe qui a adopté une telle attitude malheureuse?

Why would the Liberal Party get involved with a group that has taken on this very unfortunate approach?


Telle est malheureusement, comme il ressort du débat, la logique qui prévaut non seulement au Conseil et à la Commission, mais aussi au Parlement européen, lequel, au lieu de se faire l’interprète des sentiments et des intérêts des peuples, en vient à entériner une politique extrêmement dangereuse pour l’Europe et pour l’humanité tout entière.

Unfortunately, this philosophy, as can be seen from the debate, prevails not only in the Council and the Commission, but also in the European Parliament which, instead of expressing the feelings and interests of the citizens, is about to ratify an extremely dangerous policy for Europe and mankind as a whole.


La Chambre devra donc, selon nous, être de nouveau consultée et tenir un vote formel sur la position, et cela, avant que la guerre ne débute, si telle était malheureusement la seule issue, et je pense que tout le monde partage mon avis à cet égard.

The House should therefore, in our opinion, be once again consulted and hold a formal vote on the position before the start of any war, if this were unfortunately the only solution—and I think everyone agrees.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle est malheureusement ->

Date index: 2024-11-18
w