Quelle que soit l'aide structurelle qui se substituera aux interventions de la CECA, celle-ci ne pourra que s'entendre dans un cadre de cohésion économique et sociale, ce qui est d'ailleurs dans l'esprit des principes du traité CECA, quitte à ce que de telles dépenses soient imputées non pas à la rubrique 2, mais à la rubrique 3 des perspectives financières, au titre de la politique industrielle.
23. Whatever structural aid is substituted for ECSC operations it will have to serve the objective of social and economic cohesion (which is provided for in the principles of the ECSC Treaty), even if such expenditure has to be entered under heading 3 rather than heading 2 of the financial perspective, under industrial policy.