Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dont l'efficacité est établie depuis longtemps
La jurisprudence a établi depuis longtemps que...
S'est fait attendre trop longtemps
S'impose depuis longtemps
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «telle depuis longtemps » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trou ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


s'impose depuis longtemps [ s'est fait attendre trop longtemps ]

is long overdue


dont l'efficacité est établie depuis longtemps

long tested


la jurisprudence a établi depuis longtemps que...

it is longstanding jurisprudence that...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour cette raison, les références aux États membres figurant dans ce rapport ne sauraient être considérées comme exhaustives, au sens où elles sont destinées à mettre en lumière des exemples d'actions politiques récentes, mais négligent les cas où de telles politiques existent depuis longtemps.

For this reason, references to Member States in the text of the report cannot be interpreted as exhaustive, in the sense that they will highlight examples of recent policy action, while disregarding those cases where similar policies exist for long.


De telles mesures ont fait depuis longtemps la preuve de leur utilité.

The need for such measures has long been recognised.


La légitime défense préventive est acceptée comme telle depuis longtemps, depuis, en fait, l'affaire Caroline dans laquelle les forces britanniques se sont opposées aux forces américaines près de Niagara Falls.

Pre-emptive self-defence has always been legitimate; it dates back a long way. The headline case is the Caroline case that look took place between the British forces and American forces near Niagara Falls.


La légitime défense préventive est acceptée comme telle depuis longtemps, depuis, en fait, l’affaire Caroline dans laquelle les forces britanniques se sont opposées aux forces américaines près de Niagara Falls.

Pre-emptive self-defence has always been legitimate; it dates back a long way. The headline case is the Caroline case that look took place between the British forces and American forces near Niagara Falls.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Servant à modifier le goût ou l’odeur des aliments, les substances aromatisantes sont utilisées depuis longtemps et de manière sûre dans un large éventail de denrées alimentaires, telles que les boissons rafraîchissantes, les confiseries, les céréales, les gâteaux et les yaourts, et viennent de faire l’objet d’une évaluation à l’échelle de l’Union européenne.

Used to alter the taste and/or odour of food, flavourings substances have a long history of safe use in a wide variety of foods, such as soft drinks, confectionery, cereals, cakes and yoghurts, and have now been evaluated at EU level.


Servant le plus souvent à relever les mets, ils sont employés depuis longtemps et de manière sûre dans un large éventail de denrées alimentaires, telles que les confiseries, les boissons non alcoolisées, les céréales, les gâteaux et les yaourts.

Flavourings are normally used to give taste to food and have a long history of safe use in a wide variety of foods, such as confectionery, soft drinks, cereals, cakes and yoghurts.


En ce qui concerne le lupin, l’EFSA précise dans son avis du 6 décembre 2005 que cette plante légumineuse, dont il existe 450 espèces, est consommée en tant que telle depuis longtemps, mais que la farine de lupin est, depuis quelques années, ajoutée à la farine de blé pour la fabrication de produits de boulangerie.

As far as lupin is concerned, the EFSA states in its opinion of 6 December 2005 that this leguminous plant, of which there are 450 species, has long been consumed in its current state but that lupin flour is being added for a number of years in wheat flour for the production of bakery products.


Dans ce contexte, ils mettent en œuvre depuis longtemps des mesures destinées à assurer l'équilibre financier des systèmes telles que les taux de remboursement (afin de responsabiliser ou d'orienter la demande), les prix et volumes des actes (afin de contrôler certains produits ou prescriptions) ou la fixation des budgets, en particulier dans le secteur hospitalier.

In this context, they have long been implementing measures designed to ensure the financial equilibrium of the systems, such as reimbursement rates (in order to encourage responsibility or guide demand in a particular direction), prices and volumes of treatments (in order to control certain products or prescriptions) or the fixing of budgets, particularly in the hospital sector.


Ceci, afin de permettre aux producteurs qui utilisent de telles dénominations depuis longtemps, de disposer d'une période d'adaptation qui leur évite des préjudices, tout en protégeant les consommateurs et en garantissant la loyauté de la concurrence.

This is in order to allow producers who have been using such names for a long time a period of adjustment to prevent adverse effects on them, while protecting consumers and safeguarding fair competition.


Une expérience particulière a été acquise depuis longtemps en matière d'environnement pour lequel bien des mesures sont inspirées du principe de précaution, telles que celles prises pour la protection de la couche d'ozone ou en matière de changements climatiques.

Abundant experience has been gained over many years in the environmental field, where many measures have been inspired by the precautionary principle, such as measures to protect the ozone layer or concerning climate change.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle depuis longtemps ->

Date index: 2023-07-10
w