Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tel était alors son titre

Vertaling van "tel recrutement était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vous rappellerai que plusieurs employeurs saisonniers, tels des agriculteurs, ont comparu devant nous et nous ont dit qu'ils n'arrivaient plus à recruter de la main-d'oeuvrec'était déjà difficile auparavant—à cause des balises imposées par ce régime d'assurance-emploi, de la réduction des prestations et des nombreuses exclusions.

I would remind you that when a number of seasonal employers, such as farmers, appeared before us, they made the point that they are no longer able to recruit people—and it was already quite difficult before—because of the stringent criteria now in place under the Employment Insurance Program, reduced benefits and the high level of disqualification.


16. observe que l'Agence doit recruter généralement son personnel technique parmi le personnel des autorités aéronautiques nationales et de l'industrie aéronautique; comprend que les membres du personnel doivent disposer d'une expérience suffisamment longue et à jour sur le plan technique dans le domaine de l'aviation pour être en mesure d'effectuer la vérification technique des documents de certification en vue de garantir un degré de sécurité aérienne suffisant comme l'exige la législation applicable de l'Union; se déclare cependant préoccupé de ce qu'une telle situation ...[+++]

16. Notes that the Agency's technical staff members need to be commonly recruited from national aviation authorities and the aviation industry; understands that the staff members must have sufficient and up-to-date technical experience of working in the field of aviation to perform a technical check of documents demonstrating compliance for the purposes of ensuring an adequate level of aviation safety as requested by the applicable Union legislation; is concerned however that this situation could cause conflicts of interest if a staff member recruited from an aircraft manufacturer works and takes decisions at the Agency on the certific ...[+++]


17. observe que l'Agence doit recruter généralement son personnel technique parmi le personnel des autorités aéronautiques nationales et de l'industrie aéronautique; comprend que les membres du personnel doivent disposer d'une expérience suffisamment longue et à jour sur le plan technique dans le domaine de l'aviation pour être en mesure d'effectuer la vérification technique des documents de certification en vue de garantir un degré de sécurité aérienne suffisant comme l'exige la législation applicable de l'Union; se déclare cependant préoccupé de ce qu'une telle situation ...[+++]

17. Notes that the Agency's technical staff members need to be commonly recruited from national aviation authorities and the aviation industry; understands that the staff members must have sufficient and up-to-date technical experience of working in the field of aviation to perform a technical check of documents demonstrating compliance for the purposes of ensuring an adequate level of aviation safety as requested by the applicable Union legislation; is concerned however that this situation could cause conflicts of interest if a staff member recruited from an aircraft manufacturer works and takes decisions at the Agency on the certific ...[+++]


M. Berthelot, dentiste de 66 ans originaire de la ville de Mme Cresson, a été recruté sur l'insistance de celle-ci pour lui servir de conseiller personnel, malgré les avertissements de ce qu'un tel recrutement était impossible.

Mr Berthelot, a 66 year old dentist from Mrs Cresson's home town, was recruited at her insistence to serve as her personal adviser, despite warnings that this was not possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le processus comme tel, c’était essentiellement un processus de recrutement.

In terms of the process itself, it essentially was one of recruitment.


Si tel n'était pas le cas, pourquoi de nombreux gouvernements européens chercheraient-ils toujours plus à recruter des travailleurs de pays tiers de tous les niveaux de compétence ?

Why else would so many of our governments be increasingly seeking to recruit from third countries at all skill levels if this were not the case?


Lors de tous les élargissements antérieurs de l'Union, le recrutement de fonctionnaires des nouveaux États membres était le produit d'un mélange de négociations, de comparaisons entre anciens et nouveaux États membres et, parfois, de la référence à des critères objectifs tels que le chiffre de population et éventuellement le PIB.

In all previous enlargements of the Union, the basis for recruitment of officials from incoming Member States was produced by a mixture of negotiation, comparisons between old and new Member States and, occasionally, reference to objective criteria such as population and sometimes - GDP.


Le projet de loi aurait pour effet d'empêcher carrément le recrutement d'un grand nombre d'abonnés avec comme résultat, soit d'empêcher les services de démarrer à défaut de rentabilité, cela est très clair, puis si tel était le cas, l'objectif du Conseil et du gouvernement d'assurer une plus grande disponibilité d'un plus grand nombre de services de langue française dans une mer de programmation de langue anglaise aurait été totalement réduit à néant.

The effect of the bill would quite simply be to prevent the recruiting of a large number of subscribers and as a result it would prevent the services from getting off the ground because they would not be profitable, and if that were the case the Commission's and the government's objective of making a greater number of French-language services available in a sea of English language services would become totally unachievable.




Anderen hebben gezocht naar : tel était alors son titre     tel recrutement était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel recrutement était ->

Date index: 2021-04-05
w