Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En l'état
Flat
Masse de mille grains tels quels
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sans intérêts
Soumis tel quel
Tel quel
Tel quel au sujet de la presse
Thé à boire tel quel
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "tel quel parce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


masse de mille grains tels quels

mass of 1000 grains as received














Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Carstairs: Considérant ce qui s'est dit ces derniers jours, nous nous retrouvons en fait avec quatre positions: premièrement, adopter le texte tel quel parce qu'il est absolument parfait; deuxièmement, ne pas l'adopter parce qu'il est parfaitement inadmissible; troisièmement, suspendre certaines de ces dispositions; et, quatrièmement, exempter certaines entités.

Senator Carstairs: In terms of what we have heard over the last few days, essentially we have four positions: first, pass it as is; it is absolutely perfect so just get on with it; second, do not pass it; it is awful so throw it out; third, suspend certain provisions; and, fourth, exempt certain provisions.


Donc, non seulement ne suis-je pas admissible à ce nouveau programme d'un mois gratuit de loyer pour ceux qui acceptent un logement tel quel, parce qu'elle dit que je ne suis pas un membre réinstallé.Si je ne me suis pas réinstallé, c'est parce que je n'ai pas déménagé dans le logement en question vu qu'il n'était pas acceptable.

So not only do I not qualify for this new program of a month free of rent if you accept it in as-is condition, because she says I wasn't a relocate.I didn't relocate because I didn't actually move in. I never actually moved in because it wasn't acceptable.


En fait, la pétition contient 368 signatures de gens de Rosemont–La Petite-Patrie qui demandent au gouvernement de maintenir le financement tel quel, parce que le programme de la Sécurité de la vieillesse est viable, selon les experts.

The petition is signed by 368 people from Rosemont–La Petite-Patrie who are asking the government to maintain the status quo for funding because, according to experts, the old age security program is viable.


Il va nous retourner le projet de loi tel quel parce que le gouvernement veut qu'il soit adopté dans les premiers 100 jours de cette législature.

It will send us back the legislation without any changes, because the government is intent on passing it within the first 100 days of this Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce n’est pas parce qu’un texte est proposé par la Commission européenne qu’il va s’appliquer tel quel.

A text will not apply as it stands just because the European Commission proposed it.


Mais, tel quel, je ne le trouve pas acceptable, parce qu’il crée trop de privilèges injustifiables et parce que nous ne sommes malheureusement pas parvenus à modifier cette réglementation des voyages.

But I do not think it is acceptable, because it creates too many unjustifiable privileges, and because we have unfortunately not succeeded in changing the travel arrangements.


Nous devons toutefois accepter ce défi et cette possibilité tels quels, précisément parce que nous vivons dans une communauté et que nous voulons créer une citoyenneté de l'Union.

We must nonetheless accept that challenge and the opportunity it provides, precisely because we live in a common union and wish to create a common EU citizenship.


Aujourd'hui, nombre d'entre vous se prononcent en faveur de ce projet uniquement parce qu'ils savent déjà que le Conseil ne l'approuvera jamais tel quel.

Many of you will only vote in favour of this proposal today because you know full well that the Council will never endorse it as it stands.


Nous sommes en train de nous engouffrer dans une voie sans issue en faisant fi des prérogatives des députés, en faisant fi de l'histoire du parlementarisme de l'Union européenne et de tous ses États membres, et nous sommes prêts, parce que nous ne voulons pas corriger une erreur que nous avons commise il y a six mois, à institutionnaliser la délation dans notre Parlement, à permettre que n'importe quel assistant ou fonctionnaire de ce Parlement fasse une dénonciation parce qu'il soupçonne la cousine du beau-frère ...[+++]

We are driving ourselves into a dead end by flouting MEPs’ prerogatives, by flouting the European Union’s history of parliamentarianism and that of all its Member States. And because we do not want to rectify mistakes that we made six months ago, we are prepared to institutionalise informing within our Parliament, which allows any assistant or official in Parliament to inform on someone because he suspects that so and so’s brother-in-law’s cousin may have committed fraud!


On devrait le laisser tel quel, parce que si on le définit, on en limite la portée.

I agree that we should leave it because by defining it, you limit it.




Anderen hebben gezocht naar : en l'état     réaction dépressive     réactionnelle     sans intérêts     soumis tel quel     tel quel     thé à boire tel quel     trouble dépressif saisonnier     tel quel parce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel quel parce ->

Date index: 2024-07-20
w