Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "tel problème demain " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des ...[+++]

Definition: Dissociative stupor is diagnosed on the basis of a profound diminution or absence of voluntary movement and normal responsiveness to external stimuli such as light, noise, and touch, but examination and investigation reveal no evidence of a physical cause. In addition, there is positive evidence of psychogenic causation in the form of recent stressful events or problems.


Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comp ...[+++]

Definition: Disorders in which normal patterns of language acquisition are disturbed from the early stages of development. The conditions are not directly attributable to neurological or speech mechanism abnormalities, sensory impairments, mental retardation, or environmental factors. Specific developmental disorders of speech and language are often followed by associated problems, such as difficulties in reading and spelling, abnormalities in interpersonal relationships, and emotional and behavioural disorders.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si, par exemple, quelqu'un venait nous demander demain de négocier une convention fiscale avec tel ou tel pays, il faudrait pour des raisons qui dépendent de nous ou de nos homologues de l'autre pays, ou encore de problèmes d'ordre logistique un certain nombre d'années pour conclure la convention en question.

If, for example, someone were to come to us tomorrow and ask us to negotiate a treaty with country X, it would take for reasons on our end and their end and because of logistical difficulties a matter of years to get that treaty in place.


5. insiste pour que la solution apportée au problème urgent du chômage des jeunes repose sur une amélioration de l'environnement économique général, consistant notamment à renforcer le marché unique des services et de l'économie numérique, à favoriser les échanges grâce à la conclusion d'accord de libre-échange, et à promouvoir les intérêts des PME et des microentreprises, tout en défendant les droits sociaux fondamentaux; souligne que la croissance économique durable est l'outil le plus efficace pour lutter contre le chômage à long terme; relève en outre que les mesures spécialement axées sur les jeunes sont importantes, mais que la c ...[+++]

5. Insists that the solution to the urgent problem of youth unemployment lies in an improvement of the overall economic environment, such as strengthening the single market in services and the digital economy, furthering trade through free trade agreements, and promoting the interests of SMEs and microenterprises whilst upholding fundamental social rights; stresses that the most efficient tool to fight unemployment in the long run is sustainable economic growth; further believes that special measures focused on young people are important bu ...[+++]


Il s’agit d’une évidence limpide pour moi, et même si de graves problèmes tels que la crise financière et économique actuelle monopolisent l’attention, je pense que nous ne devons pas laisser les urgences immédiates nous empêcher de faire face aux problèmes profonds d’aujourd’hui et de prévenir les crises de demain.

For me, this is crystal clear and, even if serious difficulties, such as the current financial and economic turmoil, take up all attentions, in my view, we simply cannot allow the present emergencies to deflect us from handling the in-depth problems of today and guard against the crises of tomorrow.


Demain, le Parlement européen votera une résolution sur cette question, qui expose tous les problèmes fondamentaux, tels que nos aspirations concernant le modus operandi du Conseil des droits de l’homme, ses mécanismes, ses procédures spéciales, ses rapporteurs spéciaux, l’examen périodique universel et le rôle de l’Union européenne.

Tomorrow the European Parliament will vote on a resolution concerning this issue, which sets out all the basic problems, such as our aspirations for the Human Rights Council's modus operandi, its mechanisms, special procedures, special rapporteurs, universal periodic review, and the role of the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport de M. Brok, sur lequel nous voterons demain, aborde les progrès réalisés dans le domaine de la politique étrangère et de défense commune, mais fait également référence à certains problèmes, tels que la participation inappropriée du Parlement au processus d’élaboration de la politique étrangère.

Mr Brok’s report, on which we shall be voting tomorrow, refers to progress in the area of common foreign and defence policy, but also mentions a number of problems such as Parliament’s inadequate involvement in the process of drawing up foreign policy.


Cette situation est intolérable et je vous demande, Madame la Présidente, de vous adresser dès aujourd'hui à la seule personne capable de résoudre ce problème, celle qui vient à bout de tous les problèmes ; j'ai nommé notre charmante, délicieuse, ravissante et talentueuse collègue, Mme Mary Banotti, afin que la chaîne danoise puisse à nouveau être captée dès demain matin. Il faut que l'Assemblée arrête d'exercer un tel régime de terreur à l'égard d'un de ses meilleurs États membres et de ses députés.

That is not good enough, and I should like to ask you not to delay a single day in turning to the only person who can solve this problem, namely our trouble-shooter supreme, our charming, wonderful, delightful and gifted fellow MEP, Mrs Banotti, so ensuring that we have Danish television again no later than tomorrow morning and that Parliament does not in future make life uncomfortable for one of the best Member States by practising this form of terrorism upon member countries.


S'il y a consentement unanime, nous pourrons changer le vote, mais sinon, il demeurera tel quel (1510) [Traduction] M. Don Boudria (Glengarry-Prescott-Russell, Lib.): Avec la permission de la présidence, les whips des trois partis vont s'entretenir sur cette question et présenteront demain une recommandation à cet égard à la Chambre, ce qui aurait l'avantage d'épargner le temps de la Chambre et de résoudre le problème plus rapidement ...[+++]

If there is unanimous consent, the vote can be changed; if not, it will stay the same (1510 ) [English] Mr. Don Boudria (Glengarry-Prescott-Russell, Lib.): Perhaps the Speaker would allow the whips from all three parties to confer on this issue and we will come back to the House tomorrow with our recommendation and that would perhaps save the time of the House and solve the problem more rapidly.


Le sénateur Forrestall : Colonel, seriez-vous content d'avoir un tel problème demain matin?

Senator Forrestall: Colonel, would you be pleased to have that kind of problem facing you tomorrow morning?




Anderen hebben gezocht naar : tel problème demain     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel problème demain ->

Date index: 2022-08-14
w