Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tel pacte devrait » (Français → Anglais) :

estime que le potentiel d'économies d'énergie au niveau local devrait être bien mieux exploité, étant donné que les autorités locales et régionales ont un rôle central à jouer dans la réalisation de l'efficacité énergétique et de manière générale dans la transition énergétique; demande à la Commission de renforcer les réseaux des villes, tels que le pacte des maires, les villes et communautés intelligentes ou les communautés utilisant 100 % d'énergies renouvelables (SER), ce qui permet de partager des savoir-faire et des bonnes prati ...[+++]

Takes the view that the potential of local energy savings should be exploited much more, as local and regional authorities are central in driving forward energy efficiency and, overall, the energy transition; calls on the Commission to strengthen the city networks, such as the Covenant of Mayors, Smart Cities and Communities or the 100 % RES communities, which allow sharing of knowledge and best practice between cities, local authorities, regions and Member States in the areas of local bottom-up planning of the energy transition, design and implementation of energy efficiency measures and self-generation, and access to financial support ...[+++]


La loi qui, en vertu du présent règlement, régira la recevabilité et la validité au fond d'une disposition à cause de mort ainsi que, en ce qui concerne les pactes successoraux, les effets contraignants d'un tel pacte entre les parties, devrait être sans préjudice des droits de toute personne qui, en vertu de la loi applicable à la succession, peut prétendre à une réserve héréditaire ou jouit d'un autre droit dont elle ne peut être privée par la personne dont la succession est concernée.

The law which, under this Regulation, will govern the admissibility and substantive validity of a disposition of property upon death and, as regards agreements as to succession, the binding effects of such an agreement as between the parties, should be without prejudice to the rights of any person who, under the law applicable to the succession, has a right to a reserved share or another right of which he cannot be deprived by the person whose estate is involved.


La loi qui, en vertu du présent règlement, régira la recevabilité et la validité au fond d'une disposition à cause de mort ainsi que, en ce qui concerne les pactes successoraux, les effets contraignants d'un tel pacte entre les parties, devrait être sans préjudice des droits de toute personne qui, en vertu de la loi applicable à la succession, peut prétendre à une réserve héréditaire ou jouit d'un autre droit dont elle ne peut être privée par la personne dont la succession est concernée.

The law which, under this Regulation, will govern the admissibility and substantive validity of a disposition of property upon death and, as regards agreements as to succession, the binding effects of such an agreement as between the parties, should be without prejudice to the rights of any person who, under the law applicable to the succession, has a right to a reserved share or another right of which he cannot be deprived by the person whose estate is involved.


Un tel pacte devrait inclure - et il s’agit là d’une composante clé – un respect total sur notre territoire de nos lois, de nos droits fondamentaux et de nos valeurs les plus absolues et universelles: la vie, la dignité de chaque homme et de chaque femme, le respect de l’individu.

Such a pact should include - and this is a key component - total respect on our territory for our laws, for fundamental rights and for our most absolute and universal values: life, the dignity of every woman and every man, respect for the individual.


47. invite à ce propos la Commission à proposer aux États membres et aux acteurs sociaux et économiques engagés dans la lutte contre le travail non déclaré un "pacte pour l'émergence du travail non déclaré", visant à permettre l'émergence progressive des activités non déclarées; considère qu'un tel pacte devrait prévoir une période transitoire limitée pendant laquelle aucune sanction n'est appliquée mais à l'issue de laquelle des sanctions plus sévères seraient applicables;

47. Calls on the Commission, in this connection, to propose to the Member States and the social and economic stakeholders involved in combating undeclared work a 'pact to declare the undeclared', geared to allowing undeclared activities to gradually come to light; believes that such a pact should provide for a limited transitional period, during which there are no sanctions, at the end of which, however, stronger sanction mechanisms would come into effect;


47. invite à ce propos la Commission à proposer aux États membres et aux acteurs sociaux et économiques engagés dans la lutte contre le travail non déclaré un "pacte pour l'émergence du travail non déclaré", visant à permettre l'émergence progressive des activités non déclarées; considère qu'un tel pacte devrait prévoir une période transitoire limitée pendant laquelle aucune sanction n'est appliquée mais à l'issue de laquelle des sanctions plus sévères seraient applicables;

47. Calls on the Commission, in this connection, to propose to the Member States and the social and economic stakeholders involved in combating undeclared work a 'pact to declare the undeclared', geared to allowing undeclared activities to gradually come to light; believes that such a pact should provide for a limited transitional period, during which there are no sanctions, at the end of which, however, stronger sanction mechanisms would come into effect;


L’objectif global d’un tel Pacte devrait être d’assister les Etats Membres dans la mise en œuvre de leurs politiques de l’enfance, que ce soit par un soutien législatif ou financier ou encore par une coordination et un échange des bonnes pratiques en place.

The global objective of such a “Pact” would be to assist Member States in the implementation of their children policy, be it with legislative or financial support, or by an exchange of existing good practice.


Bien entendu, nous avons à notre actif le pacte de stabilité, qui constitue un instrument important pour la politique économique de l’Union, mais ce pacte de stabilité devrait aussi devenir un véritable pacte de croissance et il faudrait d’ailleurs qu’il soit assorti d’un tel pacte.

We do, of course, have the Stability Pact, which is an important instrument for the Union’s economic policy, but this Stability Pact should also become a real growth pact, and must be complemented by one.


Si tel ne devait pas être le cas, la Commission devrait proposer des instruments législatifs et le Conseil devrait adopter les moyens qui s'imposent, notamment en modifiant les politiques macro-économiques et le pacte de stabilité, afin de garantir la crédibilité de la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale, ainsi que la défense d'un emploi de qualité assorti d'un salaire digne et des réformes visant à protéger la dignité des personnes.

Otherwise, the Commission will have to propose legislative instruments and the Council will have to approve the measures needed, specifically by amending macroeconomic policies and the Stability Pact, in order to give credibility to our fight against poverty and social exclusion and to our efforts to defend good quality jobs with respectable salaries and to advocate reforms that give employees dignity.


Cela ne correspond pas aux consultations qu'on devrait avoir pour un tel pacte.

We don't think this has met the test of consultation that this type of pact requires.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel pacte devrait ->

Date index: 2023-02-04
w